ἀγριοδαίτης: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agriodaitis
|Transliteration C=agriodaitis
|Beta Code=a)griodai/ths
|Beta Code=a)griodai/ths
|Definition=ου, ὁ, [[eating wild fruits]], Orac. ap. <span class="bibl">Paus.8.42.6</span>.
|Definition=ἀγριοδαίτου, ὁ, [[eating wild fruits]], Orac. ap. Paus.8.42.6.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[que se alimenta de frutos silvestres]] Ἀρκάδες Orác. en Paus.8.42.6.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγριοδαίτης''': -ου, ὁ, ὁ ἐσθίων ἀγρίους καρπούς, Χρησμ. παρὰ Παυσ. 8. 42, 6.
|lstext='''ἀγριοδαίτης''': -ου, ὁ, ὁ ἐσθίων ἀγρίους καρπούς, Χρησμ. παρὰ Παυσ. 8. 42, 6.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ου, [[que se alimenta de frutos silvestres]] Ἀρκάδες Orác. en Paus.8.42.6.
|ptext=<i>[[wilde Früchte essend]]</i>, im [[Orakel]] bei Paus. 8.42.6.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀγριοδαίτου, ὁ, eating wild fruits, Orac. ap. Paus.8.42.6.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ que se alimenta de frutos silvestres Ἀρκάδες Orác. en Paus.8.42.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγριοδαίτης: -ου, ὁ, ὁ ἐσθίων ἀγρίους καρπούς, Χρησμ. παρὰ Παυσ. 8. 42, 6.

German (Pape)

wilde Früchte essend, im Orakel bei Paus. 8.42.6.