ἡμι-: Difference between revisions

5 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imi-
|Transliteration C=imi-
|Beta Code=h(mi
|Beta Code=h(mi
|Definition=insep. Prefix, used in compos., [[half-]]. (Cf. Skt. [[sāmi-]], Lat. [[sēmi-]].)  
|Definition=insep. Prefix, used in compos., [[half-]]. (Cf. Skt. sāmi-, Lat. [[semi-]].)  
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἡμι-''': {hēmi-}<br />'''Meaning''': ‘halb-’ (seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ἥμισυς]] (-τυς), eig. Subst. m. [[Hälfte]] (ὁ [[ἥμισυς]] [[τοῦ]] ἀριθμοῦ; pl. ἡμίσεις Φ 7), τὸ ἥμισυ (seit Il.; nach τὸ ὅλον), (Adj.) f. [[ἡμίσεια]], epid., ther. [[ἡμίτεια]] (Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2, 1, 447). Auch in Kompp., z. B. [[ἡμισύτριτον]] n. [[drittehalb]] (Archil. 167), ἡμιτυεκτου (Gen.) [[ein halber [[ἑκτεύς]] (kret.). Durch regressive Assimilation ἥμυσυς (Erythrae V<sup>a</sup> usw.). Zu lesb. αἴμι(συς) Schwyzer 185 und 274. Durch Überführung in die ο-Stämme (Schwyzer 472) ἥμισσον n. [[Hälfte]] (aus -τϝον; dor. ark.). Denominative Verba [[ἡμισεύω]] [[halbieren]] mit [[ἡμίσευμα]] [[Hälfte]] (LXX u. a.), mit Aphärese [[μίσευμα]] ib. (Perga; Wilhelm Glotta 14, 75ff.); [[ἡμισιάζω]] ib. (Hero u. a.; vgl. die Verba auf -ιάζω Schwyzer 735). — 2. ἡμί̄να f. [[Hälfte]] (kret. kypr.; Bechtel Dial. 1, 448), auch als Maß (Sizilien; daraus lat. LW ''hēmīna''); zur Bildung vgl. δωτί̄νη und Chantraine Formation 205, Schwyzer 491. — 3. [[ἡμίχα]]· ἡμιστατῆρα H.; vgl. [[δίχα]]. — Vgl. noch Schwyzer 434 und 599.<br />'''Etymology''' : Alter Ausdruck für ‘halb-’, auch in aind. ''sāmi''-, lat. ''sēmi''-, germ., z. B. ahd. ''sāmi''- ib. erhalten. Die funktionelle Identität tritt in parallelen (nicht altererbten) Kompp. zutage: aind. ''sāmi''-''jīva''- = lat. ''sēmi''-''vīvus'', vgl. [[ἡμίβιος]] und ahd. ''sāmi''-''queck'' "halb-lebend", [[halbtot]]. Für den von Persson Beitr. 1, 144 vermuteten Zusammenhang mit *''sem''- [[eins]] (s. [[εἷς]]) hat Gonda Reflexions on the numerals [[one]] and [[two]] 35ff. neue Gründe beigebracht.<br />'''Page''' 1,636
|ftr='''ἡμι-''': {hēmi-}<br />'''Meaning''': ‘halb-’ (seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ἥμισυς]] (-τυς), eig. Subst. m. [[Hälfte]] (ὁ [[ἥμισυς]] [[τοῦ]] ἀριθμοῦ; pl. ἡμίσεις Φ 7), τὸ ἥμισυ (seit Il.; nach τὸ ὅλον), (Adj.) f. [[ἡμίσεια]], epid., ther. [[ἡμίτεια]] (Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2, 1, 447). Auch in Kompp., z. B. [[ἡμισύτριτον]] n. [[drittehalb]] (Archil. 167), ἡμιτυεκτου (Gen.) [[ein halber [[ἑκτεύς]] (kret.). Durch regressive Assimilation ἥμυσυς (Erythrae V<sup>a</sup> usw.). Zu lesb. αἴμι(συς) Schwyzer 185 und 274. Durch Überführung in die ο-Stämme (Schwyzer 472) ἥμισσον n. [[Hälfte]] (aus -τϝον; dor. ark.). Denominative Verba [[ἡμισεύω]] [[halbieren]] mit [[ἡμίσευμα]] [[Hälfte]] (LXX u. a.), mit Aphärese [[μίσευμα]] ib. (Perga; Wilhelm Glotta 14, 75ff.); [[ἡμισιάζω]] ib. (Hero u. a.; vgl. die Verba auf -ιάζω Schwyzer 735). — 2. ἡμί̄να f. [[Hälfte]] (kret. kypr.; Bechtel Dial. 1, 448), auch als Maß (Sizilien; daraus lat. LW ''hēmīna''); zur Bildung vgl. δωτί̄νη und Chantraine Formation 205, Schwyzer 491. — 3. [[ἡμίχα]]· ἡμιστατῆρα H.; vgl. [[δίχα]]. — Vgl. noch Schwyzer 434 und 599.<br />'''Etymology''' : Alter Ausdruck für ‘halb-’, auch in aind. ''sāmi''-, lat. ''sēmi''-, germ., z. B. ahd. ''sāmi''- ib. erhalten. Die funktionelle Identität tritt in parallelen (nicht altererbten) Kompp. zutage: aind. ''sāmi''-''jīva''- = lat. ''sēmi''-''vīvus'', vgl. [[ἡμίβιος]] und ahd. ''sāmi''-''queck'' "halb-lebend", [[halbtot]]. Für den von Persson Beitr. 1, 144 vermuteten Zusammenhang mit *''sem''- [[eins]] (s. [[εἷς]]) hat Gonda Reflexions on the numerals [[one]] and [[two]] 35ff. neue Gründe beigebracht.<br />'''Page''' 1,636
}}
}}