αἰχμαλωτικός: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aichmalotikos
|Transliteration C=aichmalotikos
|Beta Code=ai)xmalwtiko/s
|Beta Code=ai)xmalwtiko/s
|Definition=ή, όν, of or for a [[prisoner]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 871</span>.
|Definition=αἰχμαλωτική, αἰχμαλωτικόν, [[of a prisoner]] or [[for a prisoner]], E.''Tr.'' 871.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de prisonnier de guerre, de captif.<br />'''Étymologie:''' [[αἰχμάλωτος]].
|btext=ή, όν :<br />[[de prisonnier de guerre]], [[de captif]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰχμάλωτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 13:06, 10 November 2024

English (LSJ)

αἰχμαλωτική, αἰχμαλωτικόν, of a prisoner or for a prisoner, E.Tr. 871.

Spanish (DGE)

(αἰχμᾰλωτικός) -ή, -όν
de prisioneros, de cautivos δόμοι E.Tr.871.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de prisonnier de guerre, de captif.
Étymologie: αἰχμάλωτος.

Russian (Dvoretsky)

αἰχμᾰλωτικός: предназначенный для пленнных (δόμοι Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

αἰχμᾱλωτικός: ή όν, ἀνήκων εἰς ἢ κατάλληλος δι’ αἰχμάλωτον, Εὐρ. Τρῳ. 871.

Greek Monolingual

αἰχμαλωτικός, -ή, -όν (Α) αἰχμάλωτος
αυτός
που ανήκει ή αρμόζει σε αιχμάλωτο.

Greek Monotonic

αἰχμᾰλωτικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή είναι κατάλληλος για έναν αιχμάλωτο, σε Ευρ.

Middle Liddell

[from αἰχμάλωτος
of or for a prisoner, Eur.

English (Woodhouse)

of captives, of prisoners