ἡμιμεθής: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imimethis
|Transliteration C=imimethis
|Beta Code=h(mimeqh/s
|Beta Code=h(mimeqh/s
|Definition=ές, [[half-drunk]], AP6.251 (Phil.).
|Definition=ἡμιμεθές, [[half-drunk]], AP6.251 (Phil.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />à moitié ivre.<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[μέθη]].
|btext=ής, ές :<br />[[à moitié ivre]].<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[μέθη]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 09:45, 25 August 2023

English (LSJ)

ἡμιμεθές, half-drunk, AP6.251 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 1168] ές, halb trunken; στόμα Philp. 11 (VI, 251); Clem. Al.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
à moitié ivre.
Étymologie: ἡμι-, μέθη.

Russian (Dvoretsky)

ἡμῐμεθής: полупьяный, хмельной (στόμα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἡμιμεθής: -ές, «μισομεθυσμένος», Ἀνθ. Π. 6. 251, Κλήμ. Ἀλ. 182.

Greek Monolingual

ἡμιμεθής, -ές (Α)
σχεδόν μεθυσμένος, μισομεθυσμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + μέθη.

Greek Monotonic

ἡμιμεθής: -ές (μέθη), μισομεθυσμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἡμι-μεθής, ές μέθη
half-drunk, Anth.