3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[abs]]-cēdo, cessī, cessum, ere, [[weg]]-, [[fortgehen]], [[sich]] [[entfernen]], [[sich]] [[fortmachen]], [[sich]] [[zurückziehen (Ggstz. accedere), I) eig.: a) v. Pers.: abscede etiamnunc, Plaut.: [[procul]], Ov.: [[retro]], Sil.: [[hinc]] [[intro]], Plaut.: [[paululum]] [[istuc]], Plaut.: e conspectu, Plaut.: a [[curia]], e [[foro]], Liv.: [[paulum]] ab illis, Plaut.: triclinio, Suet.: Rhodum, Tac. – [[als]] milit. t.t., [[abziehen]], [[sich]] [[zurückziehen]], [[inde]], Liv.: a [[Capua]], Liv.: ab Hannibale, [[non]] [[vestigium]] ab Hannibale, Liv.: [[nec]] ab armis [[aut]] [[loco]] [[suo]], Liv.: a moenibus, Liv.: moenibus, Liv.: Spartā, Nep.: Thyrio, Liv.: Armeniā, Tac.: obsidione, Liv.: [[inde]] [[irrito]] [[incepto]], Liv.: [[proelio]] [[victus]] abscesserat, Capit. – impers., [[non]] [[ante]] abscessum est, [[quam]] etc., Liv.: Regio abscessum est, Liv.: d.h. ([[wohl]] sprichw.) tecto [[latere]] abscedere, [[mit]] heiler [[Haut]] davonkommen, Ter. heaut. 672. – b) v. Lebl.: α) im allg.: illorum [[navis]] [[longe]] in [[altum]] abscesserat, Plaut. rud. prol. 66. – verschwindend [[sich]] [[fortmachen]], [[verschwinden]], [[cor]] abscedet, Cic.: [[quamquam]] abscesserat [[imago]] (das [[Traumbild]], [[Gespenst]]), Plin. ep. – β) vom Monde = [[abnehmen]], [[luna]] accedens... abscedens, Plin. 2, 221. – γ) v. Örtlichk. = [[sich]] aus dem [[Gesichtskreis]] [[entfernen]], [[quantum]] [[mare]] abscedebat, Liv. 27, 47, 11. – δ) (t.t. der [[Malerei]]) in der Perspektive [[zurücktreten]] (Ggstz. prominere), Vitr. 1, 2, 2 u. 7. pr. § 11. – ε) (mediz. t.t.) [[von]] zurückgetretenen od. stockenden Säften, die in [[Eiter]] [[übergehen]] u. Geschwüre [[bilden]], [[sich]] [[ablagern]], [[aliquid]] [[sub]] [[lingua]] abscedit, es bildet [[sich]] [[ein]] Eitergeschwür, Abszeß, Cels.: u. so [[omnia]] [[abscedentia]], alle Abszesse, Cels. – II) übtr.: a) v. Pers.: α) der [[Zeit]] [[nach]] [[sich]] [[entfernen]], [[neque]] [[admodum]] a pueris abscessit (ist [[entfernt]]) [[neque]] [[admodum]] adolescentulust, Naev. com. 26. – β) vom [[Beruf]] usw. [[abgehen]], [[sich]] [[zurückziehen]], [[non]] militaribus [[modo]] [[sed]] civilibus [[quoque]] muneribus, Liv. 9, 3, 5. – γ) [[von]] [[einer]] [[Forderung]] ([[Klage]]) [[zurücktreten]], [[abgehen]], [[nachgeben]], [[nec]] [[ille]] abscessit, Tac. ann. 2, 34. – δ) [[sich]] jmds. [[Macht]] [[entziehen]], Pallada abscessisse [[mihi]], Ov. [[met]]. 5, 376. – ε) aus der [[Welt]] [[gehen]], [[hinscheiden]] = [[sterben]], cogitet, [[quam]] [[purus]] abscedat, Lact. 7, 27, 8: u. so Cypr. ep. 55, 11 u. 17. Corp. inscr. Lat. 6, 1884. – b) v. Lebl.: α) v. Zuständen, [[weichen]], [[vergehen]], [[somnus]] ut abscessit, Ov.: [[labor]] a [[vobis]] recedet, [[benefactum]] a [[vobis]], [[dum]] vivitis, [[non]] abscedet, [[Cato]]. – [[bes]]. v. Gemütszuständen, [[cito]] ab eo [[haec]] [[ira]] abscedet, Ter. – β) vermindernd [[abgehen]], wegfallen (Ggstz. accedere), cives earum urbium, [[quae]] [[regno]] (Antiochi) abscedunt, Liv.: [[cui]] [[aliquid]] accedere potest, id imperfectum est; [[cui]] [[aliquid]] abscedere potest, id imperpetuum, Sen. – [[bes]]. [[von]] [[einer]] [[Geldsumme]] [[abgehen]], abscedent [[enim]] [[minae]], [[non]] accedent (im [[Wortspiel]]), Plaut.: ne [[quid]] abscederet, Suet. – / Archaist. abscessem = abscessissem, Sil. 8, 109. | |georg=[[abs]]-cēdo, cessī, cessum, ere, [[weg]]-, [[fortgehen]], [[sich]] [[entfernen]], [[sich]] [[fortmachen]], [[sich]] [[zurückziehen (Ggstz. accedere), I) eig.: a) v. Pers.: abscede etiamnunc, Plaut.: [[procul]], Ov.: [[retro]], Sil.: [[hinc]] [[intro]], Plaut.: [[paululum]] [[istuc]], Plaut.: e conspectu, Plaut.: a [[curia]], e [[foro]], Liv.: [[paulum]] ab illis, Plaut.: triclinio, Suet.: Rhodum, Tac. – [[als]] milit. t.t., [[abziehen]], [[sich]] [[zurückziehen]], [[inde]], Liv.: a [[Capua]], Liv.: ab Hannibale, [[non]] [[vestigium]] ab Hannibale, Liv.: [[nec]] ab armis [[aut]] [[loco]] [[suo]], Liv.: a moenibus, Liv.: moenibus, Liv.: Spartā, Nep.: Thyrio, Liv.: Armeniā, Tac.: obsidione, Liv.: [[inde]] [[irrito]] [[incepto]], Liv.: [[proelio]] [[victus]] abscesserat, Capit. – impers., [[non]] [[ante]] abscessum est, [[quam]] etc., Liv.: Regio abscessum est, Liv.: d.h. ([[wohl]] sprichw.) tecto [[latere]] abscedere, [[mit]] heiler [[Haut]] davonkommen, Ter. heaut. 672. – b) v. Lebl.: α) im allg.: illorum [[navis]] [[longe]] in [[altum]] abscesserat, Plaut. rud. prol. 66. – verschwindend [[sich]] [[fortmachen]], [[verschwinden]], [[cor]] abscedet, Cic.: [[quamquam]] abscesserat [[imago]] (das [[Traumbild]], [[Gespenst]]), Plin. ep. – β) vom Monde = [[abnehmen]], [[luna]] accedens... abscedens, Plin. 2, 221. – γ) v. Örtlichk. = [[sich]] aus dem [[Gesichtskreis]] [[entfernen]], [[quantum]] [[mare]] abscedebat, Liv. 27, 47, 11. – δ) (t.t. der [[Malerei]]) in der Perspektive [[zurücktreten]] (Ggstz. prominere), Vitr. 1, 2, 2 u. 7. pr. § 11. – ε) (mediz. t.t.) [[von]] zurückgetretenen od. stockenden Säften, die in [[Eiter]] [[übergehen]] u. Geschwüre [[bilden]], [[sich]] [[ablagern]], [[aliquid]] [[sub]] [[lingua]] abscedit, es bildet [[sich]] [[ein]] Eitergeschwür, Abszeß, Cels.: u. so [[omnia]] [[abscedentia]], alle Abszesse, Cels. – II) übtr.: a) v. Pers.: α) der [[Zeit]] [[nach]] [[sich]] [[entfernen]], [[neque]] [[admodum]] a pueris abscessit (ist [[entfernt]]) [[neque]] [[admodum]] adolescentulust, Naev. com. 26. – β) vom [[Beruf]] usw. [[abgehen]], [[sich]] [[zurückziehen]], [[non]] militaribus [[modo]] [[sed]] civilibus [[quoque]] muneribus, Liv. 9, 3, 5. – γ) [[von]] [[einer]] [[Forderung]] ([[Klage]]) [[zurücktreten]], [[abgehen]], [[nachgeben]], [[nec]] [[ille]] abscessit, Tac. ann. 2, 34. – δ) [[sich]] jmds. [[Macht]] [[entziehen]], Pallada abscessisse [[mihi]], Ov. [[met]]. 5, 376. – ε) aus der [[Welt]] [[gehen]], [[hinscheiden]] = [[sterben]], cogitet, [[quam]] [[purus]] abscedat, Lact. 7, 27, 8: u. so Cypr. ep. 55, 11 u. 17. Corp. inscr. Lat. 6, 1884. – b) v. Lebl.: α) v. Zuständen, [[weichen]], [[vergehen]], [[somnus]] ut abscessit, Ov.: [[labor]] a [[vobis]] recedet, [[benefactum]] a [[vobis]], [[dum]] vivitis, [[non]] abscedet, [[Cato]]. – [[bes]]. v. Gemütszuständen, [[cito]] ab eo [[haec]] [[ira]] abscedet, Ter. – β) vermindernd [[abgehen]], wegfallen (Ggstz. accedere), cives earum urbium, [[quae]] [[regno]] (Antiochi) abscedunt, Liv.: [[cui]] [[aliquid]] accedere potest, id imperfectum est; [[cui]] [[aliquid]] abscedere potest, id imperpetuum, Sen. – [[bes]]. [[von]] [[einer]] [[Geldsumme]] [[abgehen]], abscedent [[enim]] [[minae]], [[non]] accedent (im [[Wortspiel]]), Plaut.: ne [[quid]] abscederet, Suet. – / Archaist. abscessem = abscessissem, Sil. 8, 109. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abscedo, is, cessi, cessum, cedere. n. 3. (''cedo''.) :: 走。離開,生癰。— incoepto (''abl''.) 放開手。停止。— a sole 離日。避晒。 | |||
}} | }} |