amerimnon: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=amerimnon amerimni N N :: houseleek | |lnetxt=amerimnon amerimni N N :: [[houseleek]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amerimnon, ī, n. (ἀμέριμνον, das Sorgenstillende), anderer [[Name]] der [[Pflanze]] [[aizoon]] [[maius]], unsere Hauswurz, [[nach]] Plin. 25, 160. | |georg=amerimnon, ī, n. (ἀμέριμνον, das Sorgenstillende), anderer [[Name]] der [[Pflanze]] [[aizoon]] [[maius]], unsere Hauswurz, [[nach]] Plin. 25, 160. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=amerimnon, ni. n. :: [[南大戟]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:05, 12 June 2024
Latin > English
amerimnon amerimni N N :: houseleek
Latin > English (Lewis & Short)
ămĕrimnŏn: i, n. ἀμέριμνος, caredispeller,
I houseleek, also called aïzoon majus, Plin. 25, 13, 102, § 160.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămĕrimnŏn, ī, n. (ἀμέριμνον), joubarbe [plante] : Plin. 25, 160.
Latin > German (Georges)
amerimnon, ī, n. (ἀμέριμνον, das Sorgenstillende), anderer Name der Pflanze aizoon maius, unsere Hauswurz, nach Plin. 25, 160.
Latin > Chinese
amerimnon, ni. n. :: 南大戟