compressus: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[compressus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. m. Compar. (v. [[comprimo]]), I) [[knapp]], [[eng]], [[caliculus]] oris compressioris, Cels.: [[nucamenta]] compressiora, Plin. – II) verstopft, [[venter]], [[alvus]], Cels.: morbi, [[mit]] Verstopfung ([[des]] Leibes) verbundene, Cels.<br />'''(2)''' [[compressus]]<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[comprimo]]), I) das [[Zusammendrücken]], -[[pressen]], Plin. 11, 98. – II) insbes., die [[Umarmung]], der [[Beischlaf]], [[Komik]]. u. Macr.: u. vom befruchtenden Umschließen der [[Erde]], Cic. de sen. 51. | |georg=(1) [[compressus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. m. Compar. (v. [[comprimo]]), I) [[knapp]], [[eng]], [[caliculus]] oris compressioris, Cels.: [[nucamenta]] compressiora, Plin. – II) verstopft, [[venter]], [[alvus]], Cels.: morbi, [[mit]] Verstopfung ([[des]] Leibes) verbundene, Cels.<br />'''(2)''' [[compressus]]<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[comprimo]]), I) das [[Zusammendrücken]], -[[pressen]], Plin. 11, 98. – II) insbes., die [[Umarmung]], der [[Beischlaf]], [[Komik]]. u. Macr.: u. vom befruchtenden Umschließen der [[Erde]], Cic. de sen. 51. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=compressus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. :: Palma compressa ferire 拳打。Oculi compressi 深目。Compressis labris 閉脣。Manibus compressis sedere 閒坐。<br />compressus, us. m. :: [[强姦]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:30, 12 June 2024
Latin > English
compressus compressa -um, compressior -or -us, compressissimus -a -um ADJ :: constricted/narrow/pressed together; bound/tight (bowels), constipated, binding
compressus compressus compressus N M :: compression, pressure; closing, pressing together; embracing/copulation
Latin > English (Lewis & Short)
compressus: a, um, Part. and P. a., from comprimo.
compressus: ūs, m. comprimo,
I a pressing together, compression (only in abl. sing.).
I In gen.: semen tepefactum vapore et compressu suo diffindit (terra), * Cic. Sen. 15, 51: pennarum, Plin. 11, 28, 34, § 98. —
II Esp., an embracing, copulation, Plaut. Am. prol. 109; id. Ep. 4, 1, 15; id. Truc. 2, 6, 17; Ter. Ad. 3, 4, 29; Macr. S. 5, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) compressus, a, um,
1 part. de comprimo
2 pris adjt : a) étroit, serré : os compressius Cels. Med. 2, 11, ouverture plus étroite ; b) [médec.] constipé : compressus venter Cels. Med. 1, 3, ventre constipé ; compressi morbi Cels. Med. præf. maladies qu’entraîne la constipation.
(2) compressŭs,¹⁴ abl. ū, m.,
1 action de comprimer, pression : Cic. CM 51 || étreinte : Ter. Ad. 475
2 action de serrer, replier (les ailes) : Plin. 11, 98.
Latin > German (Georges)
(1) compressus1, a, um, PAdi. m. Compar. (v. comprimo), I) knapp, eng, caliculus oris compressioris, Cels.: nucamenta compressiora, Plin. – II) verstopft, venter, alvus, Cels.: morbi, mit Verstopfung (des Leibes) verbundene, Cels.
(2) compressus2, Abl. ū, m. (comprimo), I) das Zusammendrücken, -pressen, Plin. 11, 98. – II) insbes., die Umarmung, der Beischlaf, Komik. u. Macr.: u. vom befruchtenden Umschließen der Erde, Cic. de sen. 51.
Latin > Chinese
compressus, a, um. part. p. c. :: Palma compressa ferire 拳打。Oculi compressi 深目。Compressis labris 閉脣。Manibus compressis sedere 閒坐。
compressus, us. m. :: 强姦