Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσμετακόμιστος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(b)
 
(big3_12)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de transportar]] (τὸ σῶμα) πρὸς τὴν [[ἄνω]] πορείαν δ. Nil.M.79.973D<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[dificultad de traslado]] τῶν ξύλων Sch.Er.<i>Il</i>.11.494b.<br /><b class="num">2</b> de pers., fig. [[difícil de persuadir]] οἱ ἐξ Ἰσραὴλ ... πρὸς εὐκοσμίαν Cyr.Al.M.68.240D, cf. M.69.533C.
}}
}}

Latest revision as of 12:26, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 684] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de transportar (τὸ σῶμα) πρὸς τὴν ἄνω πορείαν δ. Nil.M.79.973D
neutr. subst. τὸ δ. dificultad de traslado τῶν ξύλων Sch.Er.Il.11.494b.
2 de pers., fig. difícil de persuadir οἱ ἐξ Ἰσραὴλ ... πρὸς εὐκοσμίαν Cyr.Al.M.68.240D, cf. M.69.533C.