κυδωνιάω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kydoniao
|Transliteration C=kydoniao
|Beta Code=&#42;kudwnia/w
|Beta Code=&#42;kudwnia/w
|Definition=[[swell like a quince]], μαζὸς κυδωνιᾷ <span class="title">APl.</span>4.182 (Leon.); κυδωνιῶντες οἱ μαστοὶ τὴν ἀμπεχόνην ἐξωθοῦσι <span class="bibl">Aristaenet.1.1</span>, cf. <span class="bibl">3</span>.
|Definition=[[swell like a quince]], μαζὸς κυδωνιᾷ ''APl.''4.182 (Leon.); κυδωνιῶντες οἱ μαστοὶ τὴν ἀμπεχόνην ἐξωθοῦσι Aristaenet.1.1, cf. 3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[gonfler comme un coing]].<br />'''Étymologie:''' [[Κύδωνες]].
|btext=[[κυδωνιῶ]] :<br />[[gonfler comme un coing]].<br />'''Étymologie:''' [[Κύδωνες]].
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

English (LSJ)

swell like a quince, μαζὸς κυδωνιᾷ APl.4.182 (Leon.); κυδωνιῶντες οἱ μαστοὶ τὴν ἀμπεχόνην ἐξωθοῦσι Aristaenet.1.1, cf. 3.

German (Pape)

[Seite 1525] wie eine Quitte, ein kydonischer Apfel sein, schwellen, strotzen, von den Brüsten, Leon. Tar. 41 (Plan. 182), κυδωνιῶντες οἱ μαστοί Aristaenet. 1, 1.

Greek (Liddell-Scott)

κῠδωνιάω: ἐξογκοῦμαι ὡς κυδώνιον, Λατ. sororiare, μαζὸς κυδωνιᾷ Ἀνθ. Πλ. 182· κυδωνιῶντες οἱ μαζοὶ τὴν ἀμπεχόνην ἐξωθοῦσι Ἀρισταίν. 1. 1· πρβλ. τὸ ἑπόμ. καὶ τὴν λέξιν μῆλον Β.

French (Bailly abrégé)

κυδωνιῶ :
gonfler comme un coing.
Étymologie: Κύδωνες.