τοκάω: Difference between revisions

(c2)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tokao
|Transliteration C=tokao
|Beta Code=toka/w
|Beta Code=toka/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be near delivery</b>, τοκῶσα <span class="bibl">Cratin.449</span>.</span>
|Definition=to [[be near delivery]], [[τοκῶσα]] Cratin.449.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1125.png Seite 1125]] gebären wollen, der Niederkunft nahe sein, Cratin. bei Poll. 2, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1125.png Seite 1125]] gebären wollen, der Niederkunft nahe sein, Cratin. bei Poll. 2, 7.
}}
{{ls
|lstext='''τοκάω''': [[πλησιάζω]] νὰ γεννήσω, εἶμαι [[ἐπίτοκος]], τοκῶσα Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 93.
}}
}}

Latest revision as of 08:25, 18 December 2021

English (LSJ)

to be near delivery, τοκῶσα Cratin.449.

German (Pape)

[Seite 1125] gebären wollen, der Niederkunft nahe sein, Cratin. bei Poll. 2, 7.

Greek (Liddell-Scott)

τοκάω: πλησιάζω νὰ γεννήσω, εἶμαι ἐπίτοκος, τοκῶσα Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 93.