3,274,917
edits
(CSV2 import) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fluo, flūxī, flūxum, ere (aus *flugwo, [[überwallen]], [[strotzen]], griech. [[φλύω]]), [[fließen]], [[strömen]], I) im allg.: A) eig., v. Flüssigkeiten u. [[flüssig]] gewordenen Körpern: 1) übh.: [[fluens]] [[aqua]] (Ggstz. [[fons]] [[putealis]]), Col.: ut flumina in contrarias partes fluxerint, Cic.: [[inter]] Helvetiorum fines et Allobrogum [[Rhodanus]] fluit, Caes.: fluit [[aes]] rivis, Verg.: fluit de corpore [[sudor]], Ov.: fluit in terram [[cruor]], Ov.: [[fluens]] [[unda]], fließendes [[Wasser]] (Ggstz. [[putealis]] [[unda]], [[Brunnenwasser]]), Col. 1, 5, 1. – v. Tränen, [[rinnen]], fluunt lacrimae [[more]] [[perennis]] aquae, Ov. [[fast]]. 2, 820: [[sed]] [[invito]] et repugnanti lacrimae fluunt, [[Hieron]]. epist. 60, 2: [[ubertim]] fluentes lacrimas reprimere, [[Hieron]]. epist. 60, 14 extr. – im Bilde, ex [[eius]] [[lingua]] melle dulcior fluebat [[oratio]], Cic.: [[carmen]] venā pauperiore fluit, Ov. – 2) insbes.: a) [[als]] mediz. t. t. = [[flüssig]] [[sein]], fluit [[corpus]], [[alvus]], Cels.: fluentes morbi, wo die Absonderungen aus dem [[Körper]] im Übermaße [[vor]] [[sich]] [[gehen]], flüssige (Ggstz. [[compressi]], astricti), Cels. – b) [[von]] [[etwas]] [[fließen]], [[triefen]] = eine Flüssigkeit [[von]] [[sich]] [[gehen]] [[lassen]], vites [[minus]] fluunt, [[geben]] [[nicht]] [[viel]] [[Most]] [[von]] [[sich]], Col. – dah. [[von]] Menschen u. ihren Gliedern, f. sudore, cruore, [[von]] [[Schweiß]], [[Blut]] [[triefen]], Ov.: u. so tabo, Verg.: absol., madida [[fluens]] in veste, triefend im nassen Kleide, Verg.: buccae fluentes, [[von]] [[Salben]] triefende, Cic. Pis. 25 (versch. [[von]] Cic. de or. 2, 266, s. [[fluensno]]. II). – B) übtr.: 1) = [[fließen]], [[von]] der [[Luft]] u. festen Körpern: a) v. der [[Luft]] u. v. [[Feuer]] = [[fließen]], [[strömen]], spirat de litore Coo [[aura]] [[fluens]], Lucan.: venti fluunt, Lucr.: fluit [[undique]] [[victor]] [[Mulciber]], Sil. – b) v. Gewändern usw. = [[wallen]], [[hin]]-, herniederwallen, [[fluens]] [[vestis]], Ov. u. Prop.: [[nodo]] [[sinus]] [[collecta]] fluentes, Verg.: comae per levia corpora fluentes, Prop.: rosae fluant per mea corpora, Prop. – c) v. [[Nacken]] = [[sich]] [[niederbeugen]], [[hinsinken]], ad terram fluit [[cervix]], Verg. georg. 3, 524. – d) v. Ästen, ramos compesce fluentes, die [[wild]] ausschweifenden, Verg. georg. 2, 370. – e) v. [[einer]] Menschenmenge, heranfluten, densatis ordinibus [[effuse]] fluentem in se aciem excepere, Curt. 6, 1, 6. – 2) [[ausströmen]], [[hervorströmen]]: a) v. Körpern, [[multa]] a [[luna]] manant et fluunt, viele [[Körper]] [[entwickeln]] [[sich]] aus dem M. u. [[strömen]] [[von]] ihm aus, Cic. de nat. deor. 2, 50. – b) v. [[einer]] Menschenmenge, [[turba]] fluit castris, Verg. Aen. 12, 444. – C) bildl.: 1) v. [[Lehren]] usw. = [[allmählich]] [[sich]] [[ausbreiten]], -[[sich]] [[verbreiten]], Pythagorae [[doctrina]] cum [[longe]] lateque flueret, [[weit]] u. [[breit]] Anklang fand, Cic.: [[multum]] [[autem]] fluxisse de libris nostris sermonem, viele u. [[gar]] verschiedenartige Äußerungen [[laut]] geworden, Cic. – 2) aus [[etwas]] [[fließen]] = [[herrühren]], [[ausgehen]] [[von]], [[entstehen]], [[haec]] [[omnia]] ex [[eodem]] fonte fluxerunt, Cic.: ab [[isto]] capite fluere [[necesse]] est omnem rationem bonorum et malorum, Cic. – 3) »dahinfließen« a) = [[ungehindert]] [[fortgehen]], -[[vor]] [[sich]] [[gehen]], quibus (causis) ab [[aeterno]] tempore fluentibus in [[aeternum]], ob [[sie]] [[schon]] [[von]] [[Ewigkeit]] zu [[Ewigkeit]] in einem Strome [[sich]] [[fortsetzen]], Cic.: in rebus prosperis et ad voluntatem nostram fluentibus, im Glücke u. [[wenn]] alles [[nach]] Wunsche geht, Cic.: rebus [[super]] (cod. [[supra]]) vota fluentibus, Sall. fr.: rebus [[prospere]] fluentibus, Tac. – dah. b) [[mit]] [[Angabe]] [[wohin]]? = wo [[hinauswollen]], [[endlich]] zu [[etwas]] [[kommen]], videamus, illius rationes [[quorsum]] fluant, [[Atticus]] in Cic. ep.: [[res]] fluit ad [[interregnum]], Cic. – c) v. der [[Rede]] usw., α) [[gleichmäßig]]-, [[ruhig]] dahinfließen, Quint. 9, 4, 20: [[oratio]] ferri debet ac fluere, Quint. 9, 4, 112: [[oratio]] [[fluens]] [[leniter]], Sen. ep. 115, 18. – β) [[einförmig]] dahinfließen, Cic. de or. 3, 190.<br />'''II)''' prägn.: A) = diffluere, gleichs. [[zerfließen]], [[sich]] [[auflösen]], [[erschlaffen]] (v. Gliedern, die ihre feste [[Haltung]] verloren [[haben]], deren Bewegungen [[daher]] [[haltlos]] u. [[schwankend]] sind), fluunt sudore et lassitudine membra, ihre Gl. [[lösen]] [[sich]] in [[Schweiß]] u. Ermattung [[auf]], Liv.: cum fluere [[iam]] lassitudine [[vires]] sentirent, ihre Kräfte [[vor]] Mattigkeit erschlafften od. schwanden, Liv.: fluere luxu, in [[Saus]] u. [[Braus]] [[leben]], Liv. u. Curt.: mollitie od. mollitiis, [[vor]] W. [[ganz]] [[erschlaffen]], Cic. u. Vell.: [[ebenso]] voluptatibus, Sen.: ne in luxuriam flueretis, Augustin. de civ. dei 1, 33 extr. Vgl. [[fluens]] no. II. – B) = effluere u. defluere, übtr.: 1) [[entsinken]], excĭdent gladii, fluent [[arma]] de manibus, Cic. Phil. 12, 8. – 2) [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] unbemerkten Vergehens = [[nach]] und [[nach]] [[entfallen]], -[[abfallen]], -[[ausfallen]], a) eig.: fluunt poma, Ov.: capilli, Cels. – b) bildl., [[verfließen]], [[entschwinden]], [[vergehen]], [[sich]] [[verlieren]], fluit [[voluptas]] corporis, Cic.: [[tarda]] fluunt [[tempora]], Hor.: fluit [[tempus]] et avidissimos [[sui]] (die [[nach]] [[ihr]] Geizenden) deserit, Sen.: [[cetera]] nasci, occĭdere, fluere, labi, Cic. – C) = fluitare, a) eig., [[oben]] [[auf]] den Wellen [[treiben]], [[nec]] mersa ost pelago, [[nec]] fluit ulla [[ratis]], Mart. 4, 66, 14. – b) bildl., [[ohne]] [[Halt]] [[sein]], [[labor]] [[ille]], carens rectore, fluit, Quint.: [[fluens]] (haltlose) procumbensque [[res]] [[publica]], Vell. – D) activ = effundere, [[entströmen]] [[lassen]], [[ausströmen]], [[Oenotria]] palmite largo vina [[fluens]], Claud. de cons. [[Stil]]. 2, 264: [[quando]] [[petra]] aquas fluxit, Ambros. hexaëm. 3, 2, 9: [[cuius]] (storacis) virgulae [[inter]] caniculae ortum [[cavernatim]] lacrimam fluunt, Isid. 17, 8, 5: [[als]] [[spät]]. mediz. t. t., fl. sanguinem, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 11. § 126: ex supernis faucium od. ex iecore od. ex capite sanguinem, ibid. § 128 u. 132 sq.: im Bilde, [[legi]] litteras tuas fluentes [[lac]] et [[mel]], Augustin. epist. 27, 2. – / arch. fluont, Plaut. most. 1109 – vulg. [[Fut]]. akt. fluebunt, Itala Ioann. 26, 23 Ps. Cypr. de mont. [[Sina]] et [[Sion]] 9. – Partiz. [[Fut]]. akt. vulg. fluitūrus, Boëth. cons. phil. 4, 6. p. 89, 35 Obb.; archaist. flūctūrus, Prisc. 9, 52 ([[ohne]] [[Beleg]]). – Partiz. Perf. Pass. [[auch]] flūctus, [[nach]] Prisc. 9, 52. – Partiz.-Adj. [[fluxus]] s. [[bes]]. | |georg=fluo, flūxī, flūxum, ere (aus *flugwo, [[überwallen]], [[strotzen]], griech. [[φλύω]]), [[fließen]], [[strömen]], I) im allg.: A) eig., v. Flüssigkeiten u. [[flüssig]] gewordenen Körpern: 1) übh.: [[fluens]] [[aqua]] (Ggstz. [[fons]] [[putealis]]), Col.: ut flumina in contrarias partes fluxerint, Cic.: [[inter]] Helvetiorum fines et Allobrogum [[Rhodanus]] fluit, Caes.: fluit [[aes]] rivis, Verg.: fluit de corpore [[sudor]], Ov.: fluit in terram [[cruor]], Ov.: [[fluens]] [[unda]], fließendes [[Wasser]] (Ggstz. [[putealis]] [[unda]], [[Brunnenwasser]]), Col. 1, 5, 1. – v. Tränen, [[rinnen]], fluunt lacrimae [[more]] [[perennis]] aquae, Ov. [[fast]]. 2, 820: [[sed]] [[invito]] et repugnanti lacrimae fluunt, [[Hieron]]. epist. 60, 2: [[ubertim]] fluentes lacrimas reprimere, [[Hieron]]. epist. 60, 14 extr. – im Bilde, ex [[eius]] [[lingua]] melle dulcior fluebat [[oratio]], Cic.: [[carmen]] venā pauperiore fluit, Ov. – 2) insbes.: a) [[als]] mediz. t. t. = [[flüssig]] [[sein]], fluit [[corpus]], [[alvus]], Cels.: fluentes morbi, wo die Absonderungen aus dem [[Körper]] im Übermaße [[vor]] [[sich]] [[gehen]], flüssige (Ggstz. [[compressi]], astricti), Cels. – b) [[von]] [[etwas]] [[fließen]], [[triefen]] = eine Flüssigkeit [[von]] [[sich]] [[gehen]] [[lassen]], vites [[minus]] fluunt, [[geben]] [[nicht]] [[viel]] [[Most]] [[von]] [[sich]], Col. – dah. [[von]] Menschen u. ihren Gliedern, f. sudore, cruore, [[von]] [[Schweiß]], [[Blut]] [[triefen]], Ov.: u. so tabo, Verg.: absol., madida [[fluens]] in veste, triefend im nassen Kleide, Verg.: buccae fluentes, [[von]] [[Salben]] triefende, Cic. Pis. 25 (versch. [[von]] Cic. de or. 2, 266, s. [[fluensno]]. II). – B) übtr.: 1) = [[fließen]], [[von]] der [[Luft]] u. festen Körpern: a) v. der [[Luft]] u. v. [[Feuer]] = [[fließen]], [[strömen]], spirat de litore Coo [[aura]] [[fluens]], Lucan.: venti fluunt, Lucr.: fluit [[undique]] [[victor]] [[Mulciber]], Sil. – b) v. Gewändern usw. = [[wallen]], [[hin]]-, herniederwallen, [[fluens]] [[vestis]], Ov. u. Prop.: [[nodo]] [[sinus]] [[collecta]] fluentes, Verg.: comae per levia corpora fluentes, Prop.: rosae fluant per mea corpora, Prop. – c) v. [[Nacken]] = [[sich]] [[niederbeugen]], [[hinsinken]], ad terram fluit [[cervix]], Verg. georg. 3, 524. – d) v. Ästen, ramos compesce fluentes, die [[wild]] ausschweifenden, Verg. georg. 2, 370. – e) v. [[einer]] Menschenmenge, heranfluten, densatis ordinibus [[effuse]] fluentem in se aciem excepere, Curt. 6, 1, 6. – 2) [[ausströmen]], [[hervorströmen]]: a) v. Körpern, [[multa]] a [[luna]] manant et fluunt, viele [[Körper]] [[entwickeln]] [[sich]] aus dem M. u. [[strömen]] [[von]] ihm aus, Cic. de nat. deor. 2, 50. – b) v. [[einer]] Menschenmenge, [[turba]] fluit castris, Verg. Aen. 12, 444. – C) bildl.: 1) v. [[Lehren]] usw. = [[allmählich]] [[sich]] [[ausbreiten]], -[[sich]] [[verbreiten]], Pythagorae [[doctrina]] cum [[longe]] lateque flueret, [[weit]] u. [[breit]] Anklang fand, Cic.: [[multum]] [[autem]] fluxisse de libris nostris sermonem, viele u. [[gar]] verschiedenartige Äußerungen [[laut]] geworden, Cic. – 2) aus [[etwas]] [[fließen]] = [[herrühren]], [[ausgehen]] [[von]], [[entstehen]], [[haec]] [[omnia]] ex [[eodem]] fonte fluxerunt, Cic.: ab [[isto]] capite fluere [[necesse]] est omnem rationem bonorum et malorum, Cic. – 3) »dahinfließen« a) = [[ungehindert]] [[fortgehen]], -[[vor]] [[sich]] [[gehen]], quibus (causis) ab [[aeterno]] tempore fluentibus in [[aeternum]], ob [[sie]] [[schon]] [[von]] [[Ewigkeit]] zu [[Ewigkeit]] in einem Strome [[sich]] [[fortsetzen]], Cic.: in rebus prosperis et ad voluntatem nostram fluentibus, im Glücke u. [[wenn]] alles [[nach]] Wunsche geht, Cic.: rebus [[super]] (cod. [[supra]]) vota fluentibus, Sall. fr.: rebus [[prospere]] fluentibus, Tac. – dah. b) [[mit]] [[Angabe]] [[wohin]]? = wo [[hinauswollen]], [[endlich]] zu [[etwas]] [[kommen]], videamus, illius rationes [[quorsum]] fluant, [[Atticus]] in Cic. ep.: [[res]] fluit ad [[interregnum]], Cic. – c) v. der [[Rede]] usw., α) [[gleichmäßig]]-, [[ruhig]] dahinfließen, Quint. 9, 4, 20: [[oratio]] ferri debet ac fluere, Quint. 9, 4, 112: [[oratio]] [[fluens]] [[leniter]], Sen. ep. 115, 18. – β) [[einförmig]] dahinfließen, Cic. de or. 3, 190.<br />'''II)''' prägn.: A) = diffluere, gleichs. [[zerfließen]], [[sich]] [[auflösen]], [[erschlaffen]] (v. Gliedern, die ihre feste [[Haltung]] verloren [[haben]], deren Bewegungen [[daher]] [[haltlos]] u. [[schwankend]] sind), fluunt sudore et lassitudine membra, ihre Gl. [[lösen]] [[sich]] in [[Schweiß]] u. Ermattung [[auf]], Liv.: cum fluere [[iam]] lassitudine [[vires]] sentirent, ihre Kräfte [[vor]] Mattigkeit erschlafften od. schwanden, Liv.: fluere luxu, in [[Saus]] u. [[Braus]] [[leben]], Liv. u. Curt.: mollitie od. mollitiis, [[vor]] W. [[ganz]] [[erschlaffen]], Cic. u. Vell.: [[ebenso]] voluptatibus, Sen.: ne in luxuriam flueretis, Augustin. de civ. dei 1, 33 extr. Vgl. [[fluens]] no. II. – B) = effluere u. defluere, übtr.: 1) [[entsinken]], excĭdent gladii, fluent [[arma]] de manibus, Cic. Phil. 12, 8. – 2) [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] unbemerkten Vergehens = [[nach]] und [[nach]] [[entfallen]], -[[abfallen]], -[[ausfallen]], a) eig.: fluunt poma, Ov.: capilli, Cels. – b) bildl., [[verfließen]], [[entschwinden]], [[vergehen]], [[sich]] [[verlieren]], fluit [[voluptas]] corporis, Cic.: [[tarda]] fluunt [[tempora]], Hor.: fluit [[tempus]] et avidissimos [[sui]] (die [[nach]] [[ihr]] Geizenden) deserit, Sen.: [[cetera]] nasci, occĭdere, fluere, labi, Cic. – C) = fluitare, a) eig., [[oben]] [[auf]] den Wellen [[treiben]], [[nec]] mersa ost pelago, [[nec]] fluit ulla [[ratis]], Mart. 4, 66, 14. – b) bildl., [[ohne]] [[Halt]] [[sein]], [[labor]] [[ille]], carens rectore, fluit, Quint.: [[fluens]] (haltlose) procumbensque [[res]] [[publica]], Vell. – D) activ = effundere, [[entströmen]] [[lassen]], [[ausströmen]], [[Oenotria]] palmite largo vina [[fluens]], Claud. de cons. [[Stil]]. 2, 264: [[quando]] [[petra]] aquas fluxit, Ambros. hexaëm. 3, 2, 9: [[cuius]] (storacis) virgulae [[inter]] caniculae ortum [[cavernatim]] lacrimam fluunt, Isid. 17, 8, 5: [[als]] [[spät]]. mediz. t. t., fl. sanguinem, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 11. § 126: ex supernis faucium od. ex iecore od. ex capite sanguinem, ibid. § 128 u. 132 sq.: im Bilde, [[legi]] litteras tuas fluentes [[lac]] et [[mel]], Augustin. epist. 27, 2. – / arch. fluont, Plaut. most. 1109 – vulg. [[Fut]]. akt. fluebunt, Itala Ioann. 26, 23 Ps. Cypr. de mont. [[Sina]] et [[Sion]] 9. – Partiz. [[Fut]]. akt. vulg. fluitūrus, Boëth. cons. phil. 4, 6. p. 89, 35 Obb.; archaist. flūctūrus, Prisc. 9, 52 ([[ohne]] [[Beleg]]). – Partiz. Perf. Pass. [[auch]] flūctus, [[nach]] Prisc. 9, 52. – Partiz.-Adj. [[fluxus]] s. [[bes]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=fluo, is, xi, xum, ere. n. act. 3. :: 流。增益。— mollitia 私慾無度。— facetiis 不勝巧言。Fluit voluptas 快樂速過。Omnia prospere fluunt 各事 皆順。Arma fluent de manibus 兵器將脫手。 Rationes quorsum fluant 諸謀何了局。 | |||
}} | }} |