notitia: Difference between revisions

No change in size ,  13 June 2024
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV2 import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
Line 12: Line 12:
{{Georges
{{Georges
|georg=nōtitia, ae, f. ([[notus]]), I) das Bekanntsein, A) [[passiv]]: 1) das Bekanntsein, Gekanntsein, hi [[propter]] notitiam sunt intromissi, Nep. [[Dion]] 9, 4: [[plus]] notitiae, [[quam]] fuit [[ante]], dedit, hat mich bekannter gemacht, [[als]] [[ich]] [[vorher]] war, Ov. ex Pont. 3, 1, 49: [[virtus]] notitiam serae posteritatis habet, ist [[bekannt]] [[bei]] den späten Nachkommen, Ov. ex Pont. 4, 8, 48. – 2) prägn., der [[Ruf]], der (große) [[Name]], notitiā [[apud]] populum Romanum [[non]] carēre (v. Vergil), Tac. dial.: notitiam consequi, [[sich]] [[einen]] Namen [[machen]], Vitr.: si [[quid]] in [[nobis]] notitiae ac nominis est, [[wenn]] [[ich]] [[irgend]] [[bekannt]] [[oder]] [[genannt]] bin, Tac. dial. – B) aktiv, das Kenntnishaben, 1) die [[Bekanntschaft]] [[mit]] jmd., a) im allg.: [[haec]] [[inter]] [[nos]] [[nuper]] [[notitia]] [[admodum]] est, Ter.: [[notitia]] nova mulieris, Cic. – b) prägn.: notitiam feminae habere, [[ein]] [[Weib]] (fleischlich) [[erkennen]], Caes. b. G. 6, 21, 5. – 2) das [[Wissen]], a) die [[Kenntnis]], corporis [[sui]], Cic.: temporum, locorum habere notitiam, Quint.: alci in notitiam venire, einem zur [[Kenntnis]] [[kommen]], Plin.: in notitiam hominum venire, ruchbar [[werden]], Sen. rhet.: in notitiam populi pervenire, beim V. [[bekannt]] [[werden]] (v. Pers.), Liv.: perferre in notitiam alcis, zu jemandes [[Kenntnis]] [[bringen]], Plin. ep.: tradere alqd notitiae hominum, Plin. – b) die [[Vorstellung]], der [[Begriff]], notitiam aperire ([[erklären]]), Cic.: dei notitiam habere, Cic.: notitias rerum (allgemeine Begriffe) imprimere, Cic. – II) die [[Nachricht]], das schriftliche [[Verzeichnis]], [[spät]]. ICt.
|georg=nōtitia, ae, f. ([[notus]]), I) das Bekanntsein, A) [[passiv]]: 1) das Bekanntsein, Gekanntsein, hi [[propter]] notitiam sunt intromissi, Nep. [[Dion]] 9, 4: [[plus]] notitiae, [[quam]] fuit [[ante]], dedit, hat mich bekannter gemacht, [[als]] [[ich]] [[vorher]] war, Ov. ex Pont. 3, 1, 49: [[virtus]] notitiam serae posteritatis habet, ist [[bekannt]] [[bei]] den späten Nachkommen, Ov. ex Pont. 4, 8, 48. – 2) prägn., der [[Ruf]], der (große) [[Name]], notitiā [[apud]] populum Romanum [[non]] carēre (v. Vergil), Tac. dial.: notitiam consequi, [[sich]] [[einen]] Namen [[machen]], Vitr.: si [[quid]] in [[nobis]] notitiae ac nominis est, [[wenn]] [[ich]] [[irgend]] [[bekannt]] [[oder]] [[genannt]] bin, Tac. dial. – B) aktiv, das Kenntnishaben, 1) die [[Bekanntschaft]] [[mit]] jmd., a) im allg.: [[haec]] [[inter]] [[nos]] [[nuper]] [[notitia]] [[admodum]] est, Ter.: [[notitia]] nova mulieris, Cic. – b) prägn.: notitiam feminae habere, [[ein]] [[Weib]] (fleischlich) [[erkennen]], Caes. b. G. 6, 21, 5. – 2) das [[Wissen]], a) die [[Kenntnis]], corporis [[sui]], Cic.: temporum, locorum habere notitiam, Quint.: alci in notitiam venire, einem zur [[Kenntnis]] [[kommen]], Plin.: in notitiam hominum venire, ruchbar [[werden]], Sen. rhet.: in notitiam populi pervenire, beim V. [[bekannt]] [[werden]] (v. Pers.), Liv.: perferre in notitiam alcis, zu jemandes [[Kenntnis]] [[bringen]], Plin. ep.: tradere alqd notitiae hominum, Plin. – b) die [[Vorstellung]], der [[Begriff]], notitiam aperire ([[erklären]]), Cic.: dei notitiam habere, Cic.: notitias rerum (allgemeine Begriffe) imprimere, Cic. – II) die [[Nachricht]], das schriftliche [[Verzeichnis]], [[spät]]. ICt.
}}
{{LaZh
|lnztxt=notitia, ae. f. :: 知。讁。想。Habere notitiam foeminae 已辱此女。
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم‎, مَعْرِفَة‎; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: [[kennis]], [[weten]], [[wetenschap]]; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: [[connaissance]], [[science]]; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: [[Wissen]], [[Kenntnis]]; Greek: [[γνώση]]; Ancient Greek: [[αἴσθησις]], [[γνώμη]], [[γνωμηστός]], [[γνώριμον]], [[τὸ γνώριμον]], [[γνωριμότης]], [[γνώρισις]], [[γνωρισμός]], [[γνῶσις]], [[δαημοσύνη]], [[δήλωσις]], [[διδασκάλιον]], [[εἴδημα]], [[εἴδησις]], [[εἰδοσύνη]], [[ἐμπειρία]], [[ἐπιστήμη]], [[ἰδμοσύνη]], [[ἰδρεία]], [[ἰσμή]], [[μάθημα]], [[νόσφι]], [[ξύνεσις]], [[παίδευμα]], [[σύνεσις]], [[τὸ γνωστόν]]; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע‎, ידיעה‎; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: [[conoscenza]]; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: [[notitia]], [[notio]], [[agnitio]], [[cognitio]], [[intelligentia]]; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش‎, شناخت‎, علم‎, معرفت‎; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: [[conhecimento]]; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: [[знание]], [[осведомлённость]]; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: [[conocimiento]]; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان‎, علم‎; Uyghur: بىلىم‎; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן‎; Zazaki: zanış, elm
|trtx=Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم‎, مَعْرِفَة‎; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: [[kennis]], [[weten]], [[wetenschap]]; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: [[connaissance]], [[science]]; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: [[Wissen]], [[Kenntnis]]; Greek: [[γνώση]]; Ancient Greek: [[αἴσθησις]], [[γνώμη]], [[γνωμηστός]], [[γνώριμον]], [[τὸ γνώριμον]], [[γνωριμότης]], [[γνώρισις]], [[γνωρισμός]], [[γνῶσις]], [[δαημοσύνη]], [[δήλωσις]], [[διδασκάλιον]], [[εἴδημα]], [[εἴδησις]], [[εἰδοσύνη]], [[ἐμπειρία]], [[ἐπιστήμη]], [[ἰδμοσύνη]], [[ἰδρεία]], [[ἰσμή]], [[μάθημα]], [[νόσφι]], [[ξύνεσις]], [[παίδευμα]], [[σύνεσις]], [[τὸ γνωστόν]]; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע‎, ידיעה‎; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: [[conoscenza]]; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: [[notitia]], [[notio]], [[agnitio]], [[cognitio]], [[intelligentia]]; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش‎, شناخت‎, علم‎, معرفت‎; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: [[conhecimento]]; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: [[знание]], [[осведомлённость]]; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: [[conocimiento]]; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان‎, علم‎; Uyghur: بىلىم‎; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן‎; Zazaki: zanış, elm
}}
{{LaZh
|lnztxt=notitia, ae. f. :: 知。讁。想。Habere notitiam foeminae 已辱此女。
}}
}}