ὁμολογουμένως: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ðmologoumšnwj 何摩-羅姑姆挪士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':有如-安置(說) 似的<br />'''字義溯源''':公認地,無可否認地,無人不以為然;源自([[ὁμολογέω]])=同意);由([[ὁμοῦ]])=相同)與([[λόγος]])=話)組成,其中 ([[ὁμοῦ]])出自([[ὁμολογουμένως]])X*=同一的),而 ([[λόγος]])出自([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 無人不以為然(1) 提前3:16
|sngr='''原文音譯''':Ðmologoumšnwj 何摩-羅姑姆挪士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':有如-安置(說) 似的<br />'''字義溯源''':公認地,無可否認地,無人不以為然;源自([[ὁμολογέω]])=同意);由([[ὁμοῦ]])=相同)與([[λόγος]])=話)組成,其中 ([[ὁμοῦ]])出自([[ὁμολογουμένως]])X*=同一的),而 ([[λόγος]])出自([[λέγω]] / [[εἴρω]])*=陳述)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 無人不以為然(1) 提前3:16
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ex omnium consensu]]'', [[by general consent]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.90.3/ 6.90.3].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Czech: nepochybně; French: [[certes]]; German: [[zugegebenermaßen]]; Greek: [[ομολογουμένως]]; Hungarian: kétségkívül, kétségtelenül, kétségtelen, nem vitás, el kell ismerni, be kell vallani; Italian: [[dichiaratamente]], [[innegabilmente]]; Portuguese: [[admitidamente]]; Russian: [[по общему признанию]]; Spanish: [[la verdad es que]], [[lo cierto es que]], [[es cierto que]]
|trtx=Czech: nepochybně; French: [[certes]]; German: [[zugegebenermaßen]]; Greek: [[ομολογουμένως]]; Hungarian: kétségkívül, kétségtelenül, kétségtelen, nem vitás, el kell ismerni, be kell vallani; Italian: [[dichiaratamente]], [[innegabilmente]]; Portuguese: [[admitidamente]]; Russian: [[по общему признанию]]; Spanish: [[la verdad es que]], [[lo cierto es que]], [[es cierto que]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ex omnium consensu]]'', [[by general consent]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.90.3/ 6.90.3].
}}
}}