ἐξώτατος: Difference between revisions

(6_11)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξώτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. τοῦ ἔξω, τοῦ ἐξωτάτου Ἑβδ. (Γ΄, Βασιλ. ϛʹ, 29, καὶ διάφ. γρ. ἐν Νεεμ. ΙΑ΄, 16).
|lstext='''ἐξώτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. τοῦ ἔξω, τοῦ ἐξωτάτου Ἑβδ. (Γ΄, Βασιλ. ϛʹ, 29, καὶ διάφ. γρ. ἐν Νεεμ. ΙΑ΄, 16).
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />[[tout à fait au dehors]], [[tout à fait éloigné]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔξω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[LXX]]</i>, adj., superlat. zu [[ἔξω]], <i>der [[äußerste]]</i>.
}}
}}

Latest revision as of 19:43, 8 January 2023

Greek (Liddell-Scott)

ἐξώτατος: -η, -ον, ὑπερθ. τοῦ ἔξω, τοῦ ἐξωτάτου Ἑβδ. (Γ΄, Βασιλ. ϛʹ, 29, καὶ διάφ. γρ. ἐν Νεεμ. ΙΑ΄, 16).

French (Bailly abrégé)

η, ον :
tout à fait au dehors, tout à fait éloigné.
Étymologie: ἔξω.

German (Pape)

LXX, adj., superlat. zu ἔξω, der äußerste.