αἰολοθώρηξ: Difference between revisions
(6_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aiolothoriks | |Transliteration C=aiolothoriks | ||
|Beta Code=ai)oloqw/rhc | |Beta Code=ai)oloqw/rhc | ||
|Definition=ηκος, ὁ, < | |Definition=ηκος, ὁ, [[with glancing breastplate]], Il.4.489, ''Hymn.Mag.''2(2).16. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ηκος, ὁ<br />[[el de la coraza de brillos cambiantes]], [[Ἄντιφος]] αἰ. <i>Il</i>.4.489, cf. 16.173, de Helios <i>Hymn.Mag</i>.11.16. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ηκος (ὁ, ἡ)<br /><i>ion.</i><br />[[à la cuirasse étincelante]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰόλος]], [[θώραξ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[αἰολοθώρηξ]] -ηκος [[αἰόλος]], [[θώραξ]] Ion., met schitterend kuras of harnas. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ηκος, <i>sich [[rasch]] im [[Panzer]] [[bewegend]]</i>, Hom. [[zweimal]], als Versende, <i>Il</i>. 4.489, 16.173; Buttmann <i>Lexil</i>. 2.73 ff. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἰολοθώρηξ:''' ηκος adj. одетый в пеструю или сверкающую броню (Μενέσθιος Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἰολοθώρηξ''': ηκος, ὁ ἔχων ποικίλως ἀπαστράπτοντα θώρακα ἢ ὁ εὐχερῶς κινούμενος ἐντὸς τοῦ θώρακός του (ἴδε [[αἰόλος]]), Ἰλ. Δ. 489. | |lstext='''αἰολοθώρηξ''': ηκος, ὁ ἔχων ποικίλως ἀπαστράπτοντα θώρακα ἢ ὁ εὐχερῶς κινούμενος ἐντὸς τοῦ θώρακός του (ἴδε [[αἰόλος]]), Ἰλ. Δ. 489. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[with]] [[glancing]] [[cuirass]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αἰολοθώρηξ:''' -ηκος, ὁ, αυτός που έχει αστραφτερό, απαστράπτοντα θώρακα, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=with [[glancing]] breastplate, Il. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ [[de reluciente coraza]] de Helios χαῖρε, πυρὸς ταμία ... πυρισθενές, αἰολοθώρηξ <b class="b3">te saludo, administrador del fuego, poderoso por el fuego, de reluciente coraza</b> P II 90 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 25 August 2023
English (LSJ)
ηκος, ὁ, with glancing breastplate, Il.4.489, Hymn.Mag.2(2).16.
Spanish (DGE)
-ηκος, ὁ
el de la coraza de brillos cambiantes, Ἄντιφος αἰ. Il.4.489, cf. 16.173, de Helios Hymn.Mag.11.16.
French (Bailly abrégé)
ηκος (ὁ, ἡ)
ion.
à la cuirasse étincelante.
Étymologie: αἰόλος, θώραξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰολοθώρηξ -ηκος αἰόλος, θώραξ Ion., met schitterend kuras of harnas.
German (Pape)
ηκος, sich rasch im Panzer bewegend, Hom. zweimal, als Versende, Il. 4.489, 16.173; Buttmann Lexil. 2.73 ff.
Russian (Dvoretsky)
αἰολοθώρηξ: ηκος adj. одетый в пеструю или сверкающую броню (Μενέσθιος Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
αἰολοθώρηξ: ηκος, ὁ ἔχων ποικίλως ἀπαστράπτοντα θώρακα ἢ ὁ εὐχερῶς κινούμενος ἐντὸς τοῦ θώρακός του (ἴδε αἰόλος), Ἰλ. Δ. 489.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
αἰολοθώρηξ: -ηκος, ὁ, αυτός που έχει αστραφτερό, απαστράπτοντα θώρακα, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
with glancing breastplate, Il.
Léxico de magia
ὁ de reluciente coraza de Helios χαῖρε, πυρὸς ταμία ... πυρισθενές, αἰολοθώρηξ te saludo, administrador del fuego, poderoso por el fuego, de reluciente coraza P II 90