καταξηραίνω: Difference between revisions

(7)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataksiraino
|Transliteration C=kataksiraino
|Beta Code=katachrai/nw
|Beta Code=katachrai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry up</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>772a12</span>; θάλατταν <span class="bibl">LXX<span class="title">Jo.</span>2.10</span>:— Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>76a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>340b1</span>.</span>
|Definition=[[dry up]], Arist.''GA''772a12; θάλατταν [[LXX]] ''Jo.''2.10:—Pass., Pl.''Ti.''76a, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''340b1.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1367.png Seite 1367]] ausdörren, austrocknen; Plat. Tim. 75 e; Arist. Meteorl. 1, 3; κατεξηράνθαι S. Emp. adv. astrol. 62.
}}
{{elnl
|elnltext=καταξηραίνω [κατάξηρος] [[uitdrogen]].
}}
{{elru
|elrutext='''καταξηραίνω:''' сушить, высушивать, pass. (inf. pf. κατεξηράνθαι) сохнуть, высыхать Plat., Arst., Sext.
}}
{{ls
|lstext='''καταξηραίνω''': ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 30.- Παθ., Πλάτ. Τίμ. 76Α, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 3, 18· κατεξηράνθαι Θεόφρ. κατεξηραμμένου τοῦ σώματος ὁ αὐτ.
}}
{{eles
|esgtx=[[producir sequía]]
}}
{{grml
|mltxt=και [[καταξεραίνω]] (AM [[καταξηραίνω]])<br />[[καθιστώ]] [[κάτι]] εντελώς ξηρό.
}}
{{elmes
|esmgtx=[[producir sequía]] ref. a Helios σὺ εἶ ὁ βροντῶν, ὁ βρέχων καὶ ἀστράπτων κατὰ τὸν καιρὸν καὶ καταξηράνας ὡσαύτως <b class="b3">tú eres el que truena, el que llueve, el que relampaguea en su momento y el que produce la sequía de igual forma</b> P VII 995
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

English (LSJ)

dry up, Arist.GA772a12; θάλατταν LXX Jo.2.10:—Pass., Pl.Ti.76a, Arist.Mete.340b1.

German (Pape)

[Seite 1367] ausdörren, austrocknen; Plat. Tim. 75 e; Arist. Meteorl. 1, 3; κατεξηράνθαι S. Emp. adv. astrol. 62.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταξηραίνω [κατάξηρος] uitdrogen.

Russian (Dvoretsky)

καταξηραίνω: сушить, высушивать, pass. (inf. pf. κατεξηράνθαι) сохнуть, высыхать Plat., Arst., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

καταξηραίνω: ἐντελῶς ξηραίνω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 30.- Παθ., Πλάτ. Τίμ. 76Α, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 3, 18· κατεξηράνθαι Θεόφρ. κατεξηραμμένου τοῦ σώματος ὁ αὐτ.

Spanish

producir sequía

Greek Monolingual

και καταξεραίνω (AM καταξηραίνω)
καθιστώ κάτι εντελώς ξηρό.

Léxico de magia

producir sequía ref. a Helios σὺ εἶ ὁ βροντῶν, ὁ βρέχων καὶ ἀστράπτων κατὰ τὸν καιρὸν καὶ καταξηράνας ὡσαύτως tú eres el que truena, el que llueve, el que relampaguea en su momento y el que produce la sequía de igual forma P VII 995