consitio: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
(6_4)
 
(3_3)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consĭtĭo</b>: ōnis, f. 1. [[consero]],<br /><b>I</b> a [[sowing]], planting, perh. [[only]] in Cic. Sen. 15, 54.
|lshtext=<b>consĭtĭo</b>: ōnis, f. 1. [[consero]],<br /><b>I</b> a [[sowing]], planting, perh. [[only]] in Cic. Sen. 15, 54.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsĭtĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[consero]]), action de planter, plantation : Cic. CM 54 ; Col. Rust. 5, 5, 4.
}}
{{Georges
|georg=cōnsitio, ōnis, f. ([[consero]]), das [[Besäen]], Bepflanzen, Col. 4, 3, 5; 4, 15, 1; 5, 5, 4: Plur. consitiones = die mannigfaltigen Arten [[des]] B., Cic. de sen. 54.
}}
}}

Latest revision as of 08:59, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consĭtĭo: ōnis, f. 1. consero,
I a sowing, planting, perh. only in Cic. Sen. 15, 54.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsĭtĭō,¹⁶ ōnis, f. (consero), action de planter, plantation : Cic. CM 54 ; Col. Rust. 5, 5, 4.

Latin > German (Georges)

cōnsitio, ōnis, f. (consero), das Besäen, Bepflanzen, Col. 4, 3, 5; 4, 15, 1; 5, 5, 4: Plur. consitiones = die mannigfaltigen Arten des B., Cic. de sen. 54.