dimissus: Difference between revisions
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
(6_5) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dimissus dimissa, dimissum ADJ :: low-lying; hanging down; downcast; humble; unassuming; (of the voice) low | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dīmissus</b>: a, um, Part., from [[dimitto]]. | |lshtext=<b>dīmissus</b>: a, um, Part., from [[dimitto]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>dīmissus</b>, a, um, part. de [[dimitto]].<br />(2) <b>dīmissŭs</b>, ūs, m., renvoi, licenciement : Char. 189, 20 ; Diom. 407, 28 ; v. *Cic. Amer. 11. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dīmissus, Dat. uī, m. ([[dimitto]]), das Ausschicken, [[nur]] [[Dativ]] [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] [[Charis]]. 189, 20 u. Diom. 407, 28. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dimissus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[dimitto]]. :: Dimissa in populos notitia 傳信于民中。Dimissa e matrimonio 休之婦。 Ludis dimissis 收戲後。 Dimissis manibus fugere 無膽垂手而逃。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:20, 12 June 2024
Latin > English
dimissus dimissa, dimissum ADJ :: low-lying; hanging down; downcast; humble; unassuming; (of the voice) low
Latin > English (Lewis & Short)
dīmissus: a, um, Part., from dimitto.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dīmissus, a, um, part. de dimitto.
(2) dīmissŭs, ūs, m., renvoi, licenciement : Char. 189, 20 ; Diom. 407, 28 ; v. *Cic. Amer. 11.
Latin > German (Georges)
dīmissus, Dat. uī, m. (dimitto), das Ausschicken, nur Dativ ohne Beleg bei Charis. 189, 20 u. Diom. 407, 28.
Latin > Chinese
dimissus, a, um. part. p. v. dimitto. :: Dimissa in populos notitia 傳信于民中。Dimissa e matrimonio 休之婦。 Ludis dimissis 收戲後。 Dimissis manibus fugere 無膽垂手而逃。