promotus: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_13) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] ([[ | |lshtext=<b>prōmōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[promoveo]].<br /><b>prōmōtus</b>: ūs, m. [[promoveo]],<br /><b>I</b> [[advancement]], [[promotion]] (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.> | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>prōmōtus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[promoveo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, avancé : [[promota]] [[nocte]] Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.||pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) prōmōtus<sup>1</sup>, a, um (v. [[promoveo]]), I) adi., vorgerückt, v. der [[Zeit]] = [[spät]], promotā [[nocte]], Apul. [[met]]. 4, 22. – II) subst., prōmōta, ōrum, n. = [[προηγμένα]] (s. prōductus [[unter]] [[productus]]), Cic. de fin. 3, 52.<br />'''(2)''' prōmōtus<sup>2</sup>, ūs, m. ([[promoveo]]), die [[Beförderung]] zu Ehrenstellen, Tert. de [[cor]]. mil. 3. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:12, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prōmōtus: a, um, Part. and P. a., from promoveo.
prōmōtus: ūs, m. promoveo,
I advancement, promotion (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) prōmōtus, a, um,
1 part. de promoveo
2 adjt, avancé : promota nocte Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. promota pris substt, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.
(2) prōmōtŭs, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.
Latin > German (Georges)
(1) prōmōtus1, a, um (v. promoveo), I) adi., vorgerückt, v. der Zeit = spät, promotā nocte, Apul. met. 4, 22. – II) subst., prōmōta, ōrum, n. = προηγμένα (s. prōductus unter productus), Cic. de fin. 3, 52.
(2) prōmōtus2, ūs, m. (promoveo), die Beförderung zu Ehrenstellen, Tert. de cor. mil. 3.