vapide: Difference between revisions
From LSJ
τοῦ θανόντος ἡ Δίκη πράσσει κότον → Justice seeks the grievance for the dead, Justice doth exact the dead man's due
(6_17) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vapide ADV :: in a flat/vapid manner; [vapide se habere => be poorly - Augustus] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>văpĭdē</b>: adv., v. [[vapidus]]. | |lshtext=<b>văpĭdē</b>: adv., v. [[vapidus]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>văpĭdē</b>,¹⁶ adv. ([[vapidus]]), à la manière du vin éventé : se habere August. d. Suet. Aug. 87, être mal portant, languissant. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vapidē, Adv. ([[vapidus]]), kahmig, se habere, [[sich]] kahmig (katzenjammerig) [[befinden]] = Katzenjammer [[haben]], Aug. b. Suet. Aug. 87, 2. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vapide. ''adv''. :: [[不善]]。[[難然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:03, 13 June 2024
Latin > English
vapide ADV :: in a flat/vapid manner; [vapide se habere => be poorly - Augustus]
Latin > English (Lewis & Short)
văpĭdē: adv., v. vapidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
văpĭdē,¹⁶ adv. (vapidus), à la manière du vin éventé : se habere August. d. Suet. Aug. 87, être mal portant, languissant.
Latin > German (Georges)
vapidē, Adv. (vapidus), kahmig, se habere, sich kahmig (katzenjammerig) befinden = Katzenjammer haben, Aug. b. Suet. Aug. 87, 2.