duritudo: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(D_3) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20. | |gf=<b>dūrĭtūdō</b>,¹⁶ ĭnis, f. ([[durus]]), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dūritūdo, dinis, f. ([[durus]]), die [[Härte]] = Unempfindlichkeit, [[Cato]] b. Gell. 17, 2, 20. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*duritudo, inis. f. :: [[硬]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
dūrĭtūdo: ĭnis, f. durus, II. B.,
I harshness, cruelty, Cato ap. Gell. 17, 2, 20; id. ap. Non. 100, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dūrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f. (durus), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.
Latin > German (Georges)
dūritūdo, dinis, f. (durus), die Härte = Unempfindlichkeit, Cato b. Gell. 17, 2, 20.
Latin > Chinese
*duritudo, inis. f. :: 硬