comestura: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(D_2)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏmestūra</b>, æ, f. ([[comedo]]), action de manger : Aug. Serm. 46, 16 || rouille (qui ronge) : Aug. Serm. 36, 5.
|gf=<b>cŏmestūra</b>, æ, f. ([[comedo]]), action de manger : Aug. Serm. 46, 16 &#124;&#124; rouille (qui ronge) : Aug. Serm. 36, 5.||rouille (qui ronge) : Aug. Serm. 36, 5.
}}
{{Georges
|georg=comestūra, ae, f. (1. [[comedo]]), das Aufzehren, der [[Verbrauch]], Augustin. serm. 36, 5 u. 46, 16 u.a. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 40).
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;comestura, ae. f. :: [[食]]。[[食物]]
}}
}}

Latest revision as of 17:45, 12 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏmestūra, æ, f. (comedo), action de manger : Aug. Serm. 46, 16 || rouille (qui ronge) : Aug. Serm. 36, 5.

Latin > German (Georges)

comestūra, ae, f. (1. comedo), das Aufzehren, der Verbrauch, Augustin. serm. 36, 5 u. 46, 16 u.a. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 40).

Latin > Chinese

*comestura, ae. f. :: 食物