gestatus: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
(D_4) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>gestātus</b>, a, um, part. de [[gesto]].<br />(2) <b>gestātŭs</b>, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103. | |gf=(1) <b>gestātus</b>, a, um, part. de [[gesto]].<br />(2) <b>gestātŭs</b>, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=gestātus, ūs, m. ([[gesto]]), das [[Tragen]], Plin. 15, 103. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=gestatus, us. m. :: 帶。 Gestatum non tolerant 此等物不可挪。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
gestātus: ūs, m. id.,
I a bearing, carrying: adeo teneris cerasis, ut gestatum non tolerent, Plin. 15, 25, 30, § 103.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) gestātus, a, um, part. de gesto.
(2) gestātŭs, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103.
Latin > German (Georges)
gestātus, ūs, m. (gesto), das Tragen, Plin. 15, 103.
Latin > Chinese
gestatus, us. m. :: 帶。 Gestatum non tolerant 此等物不可挪。