impigre: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(D_4)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=impigre ADV :: actively, energetically,smartly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impĭgrē</b>: (inp-), adv., v. [[impiger]].
|lshtext=<b>impĭgrē</b>: (inp-), adv., v. [[impiger]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impĭgrē</b>¹¹ ([[impiger]]), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 || d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.
|gf=<b>impĭgrē</b>¹¹ ([[impiger]]), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 &#124;&#124; d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.||d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.
}}
{{Georges
|georg=impigrē, Adv. ([[impiger]]), [[unverdrossen]], [[rastlos]], [[eifrig]], [[ohne]] Zögerung, de [[nocte]] [[multa]] imp. exsurgere, Plaut.: imp. promittere [[auxilium]], Liv.: mori, Curt.: [[haud]] imp. pugnare, Sall. fr.: [[haud]] imp. tueri [[moenia]], Liv.
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 19 October 2022

Latin > English

impigre ADV :: actively, energetically,smartly

Latin > English (Lewis & Short)

impĭgrē: (inp-), adv., v. impiger.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĭgrē¹¹ (impiger), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 || d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.

Latin > German (Georges)

impigrē, Adv. (impiger), unverdrossen, rastlos, eifrig, ohne Zögerung, de nocte multa imp. exsurgere, Plaut.: imp. promittere auxilium, Liv.: mori, Curt.: haud imp. pugnare, Sall. fr.: haud imp. tueri moenia, Liv.