impigre: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
(D_4) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=impigre ADV :: actively, energetically,smartly | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>impĭgrē</b>: (inp-), adv., v. [[impiger]]. | |lshtext=<b>impĭgrē</b>: (inp-), adv., v. [[impiger]]. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>impĭgrē</b>¹¹ ([[impiger]]), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 || d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2. | |gf=<b>impĭgrē</b>¹¹ ([[impiger]]), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 || d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.||d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=impigrē, Adv. ([[impiger]]), [[unverdrossen]], [[rastlos]], [[eifrig]], [[ohne]] Zögerung, de [[nocte]] [[multa]] imp. exsurgere, Plaut.: imp. promittere [[auxilium]], Liv.: mori, Curt.: [[haud]] imp. pugnare, Sall. fr.: [[haud]] imp. tueri [[moenia]], Liv. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:55, 19 October 2022
Latin > English
impigre ADV :: actively, energetically,smartly
Latin > English (Lewis & Short)
impĭgrē: (inp-), adv., v. impiger.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impĭgrē¹¹ (impiger), avec diligence, rapidité, sans hésiter : Pl. Rud. 915 ; Liv. 1, 10, 3 || d’une manière infatigable : Sall. J. 88, 2.
Latin > German (Georges)
impigrē, Adv. (impiger), unverdrossen, rastlos, eifrig, ohne Zögerung, de nocte multa imp. exsurgere, Plaut.: imp. promittere auxilium, Liv.: mori, Curt.: haud imp. pugnare, Sall. fr.: haud imp. tueri moenia, Liv.