subsultim: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subsultim ADV :: with frequent jumps/leaps into the air | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>subsultim</b>: adv. [[subsilio]],<br /><b>I</b> [[with]] leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83. | |lshtext=<b>subsultim</b>: adv. [[subsilio]],<br /><b>I</b> [[with]] leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>subsultim</b>¹⁶ ([[subsilio]]), en sautillant : Suet. Aug. 83. | |gf=<b>subsultim</b>¹⁶ ([[subsilio]]), en sautillant : Suet. Aug. 83. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=subsultim, Adv. ([[subsilio]]), in die [[Höhe]] springend, hüpfend, decurrere, in kleinen Sprüngen [[laufen]], Suet. Aug. 83. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subsultim. ''adv''. :: [[跳然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:30, 12 June 2024
Latin > English
subsultim ADV :: with frequent jumps/leaps into the air
Latin > English (Lewis & Short)
subsultim: adv. subsilio,
I with leaps or jumps. decurrere, Suet. Aug. 83.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subsultim¹⁶ (subsilio), en sautillant : Suet. Aug. 83.
Latin > German (Georges)
subsultim, Adv. (subsilio), in die Höhe springend, hüpfend, decurrere, in kleinen Sprüngen laufen, Suet. Aug. 83.
Latin > Chinese
subsultim. adv. :: 跳然