vinculo: Difference between revisions
ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vincŭlō</b>, āvī, ātum, āre ([[vinculum]]), tr., enchaîner : Ambr. Psalm. 118, serm. 3, 6. | |gf=<b>vincŭlō</b>, āvī, ātum, āre ([[vinculum]]), tr., enchaîner : Ambr. Psalm. 118, serm. 3, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vinculo, ātus, āre ([[vinculum]]), [[fesseln]], [[binden]], in servum [[venditus]] et in reum [[vinculatus]], Augustin. epist. 121, 17: [[multa]] animalia redimiculis gaudent et phalerari [[sibi]] [[magis]] [[quam]] vinculari videntur, Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 6: lumbrici [[plurimi]] amplexu [[mutuo]] vinculati, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 8, 108 (Mart. Cap. 1. § 85 [[jetzt]] vinctis). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:02, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vincŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to fetter, bind, chain: multa animalia redimiculis gaudent, et phalerari sibi magis quam vinculari videntur, Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, 6; Cael. Aur. Tard. 4, 8, 108.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vincŭlō, āvī, ātum, āre (vinculum), tr., enchaîner : Ambr. Psalm. 118, serm. 3, 6.
Latin > German (Georges)
vinculo, ātus, āre (vinculum), fesseln, binden, in servum venditus et in reum vinculatus, Augustin. epist. 121, 17: multa animalia redimiculis gaudent et phalerari sibi magis quam vinculari videntur, Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 6: lumbrici plurimi amplexu mutuo vinculati, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 8, 108 (Mart. Cap. 1. § 85 jetzt vinctis).