apostolicus: Difference between revisions
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
(Gf-D_1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apostolicus apostolica, apostolicum ADJ :: apostolic; of/concerning/belonging to an Apostle; title applied to Pope<br />apostolicus apostolicus apostolici N M :: saying of an Apostle; book of Epistles; pupils/friends of the Apostles (pl.) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăpostŏlĭcus</b>: a, um, adj., = ἀποστολικος,<br /><b>I</b> relating to an [[apostle]], apostolic (eccl. Lat.): [[aetas]], Tert. Praescr. adv. Haer. 32: [[doctrina]], id. ib.—Hence, Ăpostŏlĭci, ōrum, m., the pupils and friends of the Apostles, Tert. Praescr. adv. Haer 32; the [[name]] of a Christian [[sect]], Isid. 8, 5, p. 257 Lind. al> | |lshtext=<b>ăpostŏlĭcus</b>: a, um, adj., = ἀποστολικος,<br /><b>I</b> relating to an [[apostle]], apostolic (eccl. Lat.): [[aetas]], Tert. Praescr. adv. Haer. 32: [[doctrina]], id. ib.—Hence, Ăpostŏlĭci, ōrum, m., the pupils and friends of the Apostles, Tert. Praescr. adv. Haer 32; the [[name]] of a Christian [[sect]], Isid. 8, 5, p. 257 Lind. al> | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăpostŏlĭcus</b>, a, um, apostolique : Tert. Or. 15 || <b>-tŏlĭcī</b>, ōrum: <b> a)</b> amis des apôtres : Tert. Præscr. 32 ; <b> b)</b> nom d’une secte chrétienne : Isid. Orig. 8, 5, 19.||<b>-tŏlĭcī</b>, ōrum: <b> a)</b> amis des apôtres : Tert. Præscr. 32 ; <b> b)</b> nom d’une secte chrétienne : Isid. Orig. 8, 5, 19. | |gf=<b>ăpostŏlĭcus</b>, a, um, apostolique : Tert. Or. 15 || <b>-tŏlĭcī</b>, ōrum: <b> a)</b> amis des apôtres : Tert. Præscr. 32 ; <b> b)</b> nom d’une secte chrétienne : Isid. Orig. 8, 5, 19.||<b>-tŏlĭcī</b>, ōrum: <b> a)</b> amis des apôtres : Tert. Præscr. 32 ; <b> b)</b> nom d’une secte chrétienne : Isid. Orig. 8, 5, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=apostolicus, a, um ([[ἀποστολικός]]), apostolisch, Tert. orat. 15 u. [[spät]]. ICt. – subst., apostolicī, ōrum, m., die [[Schüler]] u. Freunde der [[Apostel]], Tert. praescr. adv. haer. 32: [[auch]] [[Name]] [[einer]] christl. [[Sekte]], Isid. 8, 5, 19. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*apostolicus, a, um. ''adj''. :: [[宗徒者]]。[[教皇者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:14, 12 June 2024
Latin > English
apostolicus apostolica, apostolicum ADJ :: apostolic; of/concerning/belonging to an Apostle; title applied to Pope
apostolicus apostolicus apostolici N M :: saying of an Apostle; book of Epistles; pupils/friends of the Apostles (pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
ăpostŏlĭcus: a, um, adj., = ἀποστολικος,
I relating to an apostle, apostolic (eccl. Lat.): aetas, Tert. Praescr. adv. Haer. 32: doctrina, id. ib.—Hence, Ăpostŏlĭci, ōrum, m., the pupils and friends of the Apostles, Tert. Praescr. adv. Haer 32; the name of a Christian sect, Isid. 8, 5, p. 257 Lind. al>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpostŏlĭcus, a, um, apostolique : Tert. Or. 15 || -tŏlĭcī, ōrum: a) amis des apôtres : Tert. Præscr. 32 ; b) nom d’une secte chrétienne : Isid. Orig. 8, 5, 19.
Latin > German (Georges)
apostolicus, a, um (ἀποστολικός), apostolisch, Tert. orat. 15 u. spät. ICt. – subst., apostolicī, ōrum, m., die Schüler u. Freunde der Apostel, Tert. praescr. adv. haer. 32: auch Name einer christl. Sekte, Isid. 8, 5, 19.