apocleti: Difference between revisions
From LSJ
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
(3_1) |
(CSV import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=apoclētī, ōrum, m. (ἀπόκλητοι), die Mitglieder [[des]] ständigen Ausschusses [[des]] ätolischen Bundes, der ständige [[Ausschuß]], Liv. 35, 34, 2: 36, 28, 8 u.a. (das. [[durch]] delecti viri erklärt u. Liv. 38, 1, 4 [[geradezu]] delecti Aetolorum [[gen]].). | |georg=apoclētī, ōrum, m. (ἀπόκλητοι), die Mitglieder [[des]] ständigen Ausschusses [[des]] ätolischen Bundes, der ständige [[Ausschuß]], Liv. 35, 34, 2: 36, 28, 8 u.a. (das. [[durch]] delecti viri erklärt u. Liv. 38, 1, 4 [[geradezu]] delecti Aetolorum [[gen]].). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=apocleti, orum. m. :: [[揀之和尙]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:10, 12 June 2024
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpŏclētī, ōrum, n. (ἀπόκλητοι), apoclètes [magistrats d’Étolie] : Liv. 35, 34, 2, etc.
Latin > German (Georges)
apoclētī, ōrum, m. (ἀπόκλητοι), die Mitglieder des ständigen Ausschusses des ätolischen Bundes, der ständige Ausschuß, Liv. 35, 34, 2: 36, 28, 8 u.a. (das. durch delecti viri erklärt u. Liv. 38, 1, 4 geradezu delecti Aetolorum gen.).
Latin > Chinese
apocleti, orum. m. :: 揀之和尙