classicum: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(3_3) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=classicum classici N N :: military trumpet call; war-trumpet (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>classĭcum</b>: i, v. [[classicus]], II. B. 1. | |lshtext=<b>classĭcum</b>: i, v. [[classicus]], II. B. 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=classicum, ī, n., s. [[classicus]] no. II, 1. | |georg=classicum, ī, n., s. [[classicus]] no. II, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=classicum, i. n. :: 號筒。號筒聲。交戰號令。Canere classicum 出號令交戰。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:05, 12 June 2024
Latin > English
classicum classici N N :: military trumpet call; war-trumpet (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
classĭcum: i, v. classicus, II. B. 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
classĭcum,¹² ī, n. (classicus), signal donné par la trompette ; sonnerie de la trompette : classicum apud eum cani jubet Cæs. C. 3, 82, il ordonne que la sonnerie de la trompette soit faite près de lui indice, du commandement] ; classicum apud eos cecinit Liv. 28, 27, 15, la trompette a sonné près d’eux || [poét.] trompette guerrière : necdum audierant inflari classica Virg. G. 2, 539, on n’avait pas encore entendu souffler dans la trompette guerrière.
Latin > German (Georges)
classicum, ī, n., s. classicus no. II, 1.
Latin > Chinese
classicum, i. n. :: 號筒。號筒聲。交戰號令。Canere classicum 出號令交戰。