coculum: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
(3_3) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=coculum coculi N N :: cooking vessel/pot/pan; (bronze) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏcŭlum</b>: i, n. [[coquo]]. *<br /><b>I</b> A [[vessel]] for [[cooking]], Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—<br /><b>II</b> Acc. to [[some]], [[small]] [[wood]] for [[cooking]], Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai. | |lshtext=<b>cŏcŭlum</b>: i, n. [[coquo]]. *<br /><b>I</b> A [[vessel]] for [[cooking]], Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—<br /><b>II</b> Acc. to [[some]], [[small]] [[wood]] for [[cooking]], Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=coculum, ī, n. ([[coquo]]), I) das Kochgeschirr, ahenum, [[Cato]] r. r. 11, 2: Plur., Plaut. fr. [[bei]] Isid. 20, 8, 1. Varr. de vit. pop. Rom. 1. fr. 41 K. (b. Non. 531, 31). Paul. ex [[Fest]]. 39, 3. – II) = κάγκανα ξύλα, kleines Kochholz, [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 39, 3. | |georg=coculum, ī, n. ([[coquo]]), I) das Kochgeschirr, ahenum, [[Cato]] r. r. 11, 2: Plur., Plaut. fr. [[bei]] Isid. 20, 8, 1. Varr. de vit. pop. Rom. 1. fr. 41 K. (b. Non. 531, 31). Paul. ex [[Fest]]. 39, 3. – II) = κάγκανα ξύλα, kleines Kochholz, [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 39, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*coculum, i. n. :: [[小鍋]]。[[細柴火]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
coculum coculi N N :: cooking vessel/pot/pan; (bronze)
Latin > English (Lewis & Short)
cŏcŭlum: i, n. coquo. *
I A vessel for cooking, Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—
II Acc. to some, small wood for cooking, Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏcŭlum,¹⁶ ī, n. (coquo), sorte de vase de cuisine : Cato Agr. 11, 2 ; Pl. d. Isid. Orig. 20, 8, 1.
Latin > German (Georges)
coculum, ī, n. (coquo), I) das Kochgeschirr, ahenum, Cato r. r. 11, 2: Plur., Plaut. fr. bei Isid. 20, 8, 1. Varr. de vit. pop. Rom. 1. fr. 41 K. (b. Non. 531, 31). Paul. ex Fest. 39, 3. – II) = κάγκανα ξύλα, kleines Kochholz, nach Paul. ex Fest. 39, 3.