Ἀμένθης: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor

Menander, Monostichoi, 332
(big3_3)
 
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. -ην]<br />[[Amentes]] lugar donde habitaban las almas después de la muerte, según la creencia de los egipcios, Plu.2.362d.
|dgtxt=ὁ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. -ην]<br />[[Amentes]] lugar donde habitaban las almas después de la muerte, según la creencia de los egipcios, Plu.2.362d.
}}
{{Paulys
|plrtxt=[[Amenthes]] ([[Ἀμένθης]] Plut. Is. et Os. 29), ägyptischer Name des Hades als des ‚Westen‘, vgl. koptisch amente, amenti die ‚Hölle‘, ement ‚Westen‘. Die Erklärung des Namens als ‚der Nehmende und Gebende‘ (Plut. a. a. O.) beruht auf einer erzwungenen etymologischen Deutelei. H. Brugsch (Relig. und Mythologie 13) findet darin eine Volksetymologie. Nach Westen verlegten die Ägypter den Zugang zum Reiche der Verstorbenen, weil ihnen die Sonne bei ihrem Untergange den Weg zu diesem Reiche einzuschlagen schien. Vgl. auch G. Maspero Journ. asiat. Sér. 7 XV 112ff.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἀμένθης:''' (acc. Ἀμένθην) ὁ егип. [[Амент]] (подземное царство у египтян) Plut.
}}
}}

Latest revision as of 15:13, 7 June 2024

Spanish (DGE)


• Morfología: [ac. -ην]
Amentes lugar donde habitaban las almas después de la muerte, según la creencia de los egipcios, Plu.2.362d.

Paulys Realencyclopädie

Amenthes (Ἀμένθης Plut. Is. et Os. 29), ägyptischer Name des Hades als des ‚Westen‘, vgl. koptisch amente, amenti die ‚Hölle‘, ement ‚Westen‘. Die Erklärung des Namens als ‚der Nehmende und Gebende‘ (Plut. a. a. O.) beruht auf einer erzwungenen etymologischen Deutelei. H. Brugsch (Relig. und Mythologie 13) findet darin eine Volksetymologie. Nach Westen verlegten die Ägypter den Zugang zum Reiche der Verstorbenen, weil ihnen die Sonne bei ihrem Untergange den Weg zu diesem Reiche einzuschlagen schien. Vgl. auch G. Maspero Journ. asiat. Sér. 7 XV 112ff.

Russian (Dvoretsky)

Ἀμένθης: (acc. Ἀμένθην) ὁ егип. Амент (подземное царство у египтян) Plut.