δοτέον: Difference between revisions

m
Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ"
(big3_12)
 
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. gener. de concr.<br /><b class="num">1</b> [[hay que dar]], [[hay que proporcionar]], [[hay que procurar]] πιστὰ καὶ ὁμήρους δ. καὶ ληπτέον X.<i>HG</i> 3.2.18, τούτῳ δ. τοὺς διαφέροντας τῶν αὐλῶν Arist.<i>Pol</i>.1282<sup>b</sup>41, δ. νόμισμα εἰς τὰς δαπάνας aportar dinero para los gastos</i> Arist.<i>Oec</i>.1345<sup>b</sup>27, δημοσίᾳ δ' εἰς ἕκαστον [[ἄμφοδον]] δ. ἐστὶν λιθοβόλον [[δέκα]] μνῶν Ph.<i>Mech</i>.93, τὰ γέρα τῶν ἱερέων οὐ δ. ὥσπερ ἄλλοις Ph.2.231, διὰ τοῦτ' ἦν αὐτῷ δ. ἰσχυρότερον χιτῶνα τῆς κύστεως por eso hubo que dotar (al hígado) de una membrana más resistente que la de la vejiga</i> Gal.3.384, οἷς καὶ χρήματα ἤδη δ. Procop.<i>Goth</i>.3.13.10<br /><b class="num">•</b>[[hay que aplicar]] δ. εὐθὺς τὸν χαλινόν hay que aplicar inmediatamente el freno (al cuello del caballo)</i>, X.<i>Eq</i>.10.12<br /><b class="num">•</b>en expr. νῶτα δ. hay que dar la espalda</i>, e.e. hay que marcharse</i> Plu.2.787f<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀπονίψασθαι δ. hay que aportar (a la mesa del banquete) para lavarse</i> Alex.252.<br /><b class="num">2</b> medic. [[hay que dar]], [[hay que administrar]] τὰ προσάρματα Hp.<i>Aph</i>.1.15, cf. <i>Acut</i>.11, σοὶ ... τὸ τῆς κεφαλῆς φάρμακον Pl.<i>Chrm</i>.158c, τῷ κάμνοντι κενωτικὸν φάρμακον Gal.11.285, δ. ἐδέσματά τε καὶ ποτὰ καὶ φάρμακα Gal.6.264, τὸ τῆς ὄνου [[γάλα]] Gal.10.726, εἰ δ. οἶνον τοῖς πυρέττουσιν Gal.5.773.<br /><b class="num">3</b> en expr. c. giro prep. y dat. [[hay que someter]] οἷς δὴ δ. εἰς κοινὸν νόμον ἑκάστοις hay que someter a una ley común a cada una de estos (grupos)</i>, Pl.<i>Lg</i>.885a, τῷ μὲν εἰς πόνους δ. hay que someterle a esfuerzos</i> Erasistr.162.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[hay que otorgar]], [[hay que prestar]] χάριν ... ἑταίρῳ δ. hay que hacer un favor a un amigo</i> Arist.<i>EN</i> 1168<sup>b</sup>26, τισὶ μὲν αὐτῶν συγγνώμην δ. Plb.8.8.9, τὴν ... πίστιν D.S.1.39, ἑνὸς ... τῇ βουλήσει ἐξουσίαν δ. τοῦ τὰ θεῖα πράγματα τημελεῖν κατὰ τὴν [[αὐτοῦ]] προαίρεσιν Const. en Eus.<i>HE</i> 10.5.2<br /><b class="num">•</b>en expr. οὐ δ. μίαν ἀπόκρισιν no hay que dar una respuesta</i> Arist.<i>SE</i> 168<sup>a</sup>2, οὔκουν δ. ἐστὶν ἐπιτιμήσεως σκῆψιν de modo que no hay que dar lugar a crítica</i> Arist.<i>Top</i>.131<sup>b</sup>11, cf. 135<sup>a</sup>6.<br /><b class="num">2</b> [[hay que confiar]], [[hay que dejar]], [[hay que reservar]] τό γε τοιοῦτον ἰατροῖς δ. Pl.<i>R</i>.389b, τὰ ἐλαφρώτερα ταῖς γυναιξίν Pl.<i>R</i>.457a, δ. ... ἴσως τῷ προθεμένῳ τὴν ... πραγματείαν ταῦτ' ἐξετάζειν Str.2.3.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que permitir]] δ. ἀμφισβήτησιν [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] hay que conceder la discusión sobre si ... o si ...</i> Pl.<i>R</i>.452e, ἐν ταῖς πόλεσι τὴν ἀταξίαν ταύτην οὐ δ. Plu.<i>Sol</i>.20<br /><b class="num">•</b>c. inf. νέῳ δὲ ἔτι ὄντι ... δ. ἀπὸ τῶν καλῶν ἔργων καὶ δόξῃ τι καλλωπίσασθαι Plu.<i>Agis</i> 2, δ. ἀποκηρύττειν αὐτῷ Luc.<i>Abd</i>.9.<br /><b class="num">4</b> de honores y cargos [[hay que conceder]], [[hay que otorgar]] τιμὰς δ. καὶ ζῷντι καὶ τελευτήσαντι Pl.<i>R</i>.414a, τούτῳ ... τὴν τῶν θεῶν ὑπηρεσίαν δ. εἶναι Pl.<i>Lg</i>.715c, εἰ [[γάρ]] ἐστί τῳ δ. τι τοιοῦτον D.23.125, τὸν θρίαμβον Plu.<i>Aem</i>.30, τὸ [[ἀριστεῖον]] Plu.<i>Arist</i>.20.<br /><b class="num">5</b> en deducciones o razonamientos [[hay que atribuir]], [[hay que reconocer]] τοῦτο ῥητορικῇ δ. Pl.<i>Plt</i>.304d, τοσοῦτον δὲ τῇ τύχῃ δ. tal poder hay que reconocer a la fortuna</i> Plu.<i>Phoc</i>.1, δ. ... τῷ τελέως ἀδίκῳ τὴν τελεωτάτην ἀδικίαν Pl.<i>R</i>.361a, οὐ δ. πλεονεξίαν τῶν αὐλῶν τοῖς εὐγενεστέροις Arist.<i>Pol</i>.1282<sup>b</sup>32, κινητικὸν ταύτῃ (τῇ γῇ) [[διάστημα]] δ. Plu.2.925e, κίνησιν τὴν τοιαύτην [[δοτέον]] αὐτῇ (τῇ ψυχῇ) Plot.1.1.13, οὐδ' ἐπὶ καιροῦ χαίρειν αὐτοῖς δ. y no hay que atribuirles que se alegren conforme a la ocasión</i> Plot.2.3.3<br /><b class="num">•</b>gener. c. inf. [[hay que conceder]], [[hay que reconocer]] δ. εἶναι τοῦ λόγου [[ἕνεκα]] Pl.<i>R</i>.612c, οὐκ [[ἄρα]] δ. ἐν παντί así que no hay que asumir (que lo es) en toda (la línea)</i> Arist.<i>Ph</i>.263<sup>b</sup>20, οὐ δ. τόδε τι εἶναι τὸ κοινῇ κατηγορούμενον ἐπὶ πᾶσιν Arist.<i>SE</i> 179<sup>a</sup>8, τὰς μὲν ... δύο τὰς πρώτας δ. Str.2.4.8, τὸ ... τοὺς ὕστερον ἐμπειροτέρους γεγονέναι ... Ἐρατοσθένει ... δ. hay que conceder, e.e. hay que estar de acuerdo con Eratóstenes en que los que nacieron después tienen una mayor experiencia</i> Str.7.3.6, [[ἀνάπαλιν]], [[εἴπερ]] δ. Plot.2.3.5, δ. ἔστι ὡς ... hay que aceptar que ...</i> Synes.<i>Ep</i>.43.<br /><b class="num">6</b> ref. datos en la esfera de la cien. [[hay que proporcionar]], [[hay que ofrecer]] ξένα δὲ καὶ διπλᾶ δ. ἐστὶ τὰ συνθήματα Ph.<i>Mech</i>.93, δ. τοὺς χρόνους καθ' ἑκάστην ἄφεσιν Ptol.<i>Tetr</i>.4.10.18, τὰ ... μαθήματα δ. hay que proporcionar(le) conocimientos matemáticos</i> Plot.1.3.3.
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. gener. de concr.<br /><b class="num">1</b> [[hay que dar]], [[hay que proporcionar]], [[hay que procurar]] πιστὰ καὶ ὁμήρους δ. καὶ ληπτέον X.<i>HG</i> 3.2.18, τούτῳ δ. τοὺς διαφέροντας τῶν αὐλῶν Arist.<i>Pol</i>.1282<sup>b</sup>41, δ. νόμισμα εἰς τὰς δαπάνας aportar dinero para los gastos</i> Arist.<i>Oec</i>.1345<sup>b</sup>27, δημοσίᾳ δ' εἰς ἕκαστον [[ἄμφοδον]] δ. ἐστὶν λιθοβόλον [[δέκα]] μνῶν Ph.<i>Mech</i>.93, τὰ γέρα τῶν ἱερέων οὐ δ. ὥσπερ ἄλλοις Ph.2.231, διὰ τοῦτ' ἦν αὐτῷ δ. ἰσχυρότερον χιτῶνα τῆς κύστεως por eso hubo que dotar (al hígado) de una membrana más resistente que la de la vejiga</i> Gal.3.384, οἷς καὶ χρήματα ἤδη δ. Procop.<i>Goth</i>.3.13.10<br /><b class="num">•</b>[[hay que aplicar]] δ. εὐθὺς τὸν χαλινόν hay que aplicar inmediatamente el freno (al cuello del caballo)</i>, X.<i>Eq</i>.10.12<br /><b class="num">•</b>en expr. νῶτα δ. hay que dar la espalda</i>, e.e. hay que marcharse</i> Plu.2.787f<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀπονίψασθαι δ. hay que aportar (a la mesa del banquete) para lavarse</i> Alex.252.<br /><b class="num">2</b> medic. [[hay que dar]], [[hay que administrar]] τὰ προσάρματα Hp.<i>Aph</i>.1.15, cf. <i>Acut</i>.11, σοὶ ... τὸ τῆς κεφαλῆς φάρμακον Pl.<i>Chrm</i>.158c, τῷ κάμνοντι κενωτικὸν φάρμακον Gal.11.285, δ. ἐδέσματά τε καὶ ποτὰ καὶ φάρμακα Gal.6.264, τὸ τῆς ὄνου [[γάλα]] Gal.10.726, εἰ δ. οἶνον τοῖς πυρέττουσιν Gal.5.773.<br /><b class="num">3</b> en expr. c. giro prep. y dat. [[hay que someter]] οἷς δὴ δ. εἰς κοινὸν νόμον ἑκάστοις hay que someter a una ley común a cada una de estos (grupos)</i>, Pl.<i>Lg</i>.885a, τῷ μὲν εἰς πόνους δ. hay que someterle a esfuerzos</i> Erasistr.162.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[hay que otorgar]], [[hay que prestar]] χάριν ... ἑταίρῳ δ. hay que hacer un favor a un amigo</i> Arist.<i>EN</i> 1168<sup>b</sup>26, τισὶ μὲν αὐτῶν συγγνώμην δ. Plb.8.8.9, τὴν ... πίστιν D.S.1.39, ἑνὸς ... τῇ βουλήσει ἐξουσίαν δ. τοῦ τὰ θεῖα πράγματα τημελεῖν κατὰ τὴν αὐτοῦ προαίρεσιν Const. en Eus.<i>HE</i> 10.5.2<br /><b class="num">•</b>en expr. οὐ δ. μίαν ἀπόκρισιν no hay que dar una respuesta</i> Arist.<i>SE</i> 168<sup>a</sup>2, οὔκουν δ. ἐστὶν ἐπιτιμήσεως σκῆψιν de modo que no hay que dar lugar a crítica</i> Arist.<i>Top</i>.131<sup>b</sup>11, cf. 135<sup>a</sup>6.<br /><b class="num">2</b> [[hay que confiar]], [[hay que dejar]], [[hay que reservar]] τό γε τοιοῦτον ἰατροῖς δ. Pl.<i>R</i>.389b, τὰ ἐλαφρώτερα ταῖς γυναιξίν Pl.<i>R</i>.457a, δ. ... ἴσως τῷ προθεμένῳ τὴν ... πραγματείαν ταῦτ' ἐξετάζειν Str.2.3.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que permitir]] δ. ἀμφισβήτησιν [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] hay que conceder la discusión sobre si ... o si ...</i> Pl.<i>R</i>.452e, ἐν ταῖς πόλεσι τὴν ἀταξίαν ταύτην οὐ δ. Plu.<i>Sol</i>.20<br /><b class="num">•</b>c. inf. νέῳ δὲ ἔτι ὄντι ... δ. ἀπὸ τῶν καλῶν ἔργων καὶ δόξῃ τι καλλωπίσασθαι Plu.<i>Agis</i> 2, δ. ἀποκηρύττειν αὐτῷ Luc.<i>Abd</i>.9.<br /><b class="num">4</b> de honores y cargos [[hay que conceder]], [[hay que otorgar]] τιμὰς δ. καὶ ζῷντι καὶ τελευτήσαντι Pl.<i>R</i>.414a, τούτῳ ... τὴν τῶν θεῶν ὑπηρεσίαν δ. εἶναι Pl.<i>Lg</i>.715c, εἰ [[γάρ]] ἐστί τῳ δ. τι τοιοῦτον D.23.125, τὸν θρίαμβον Plu.<i>Aem</i>.30, τὸ [[ἀριστεῖον]] Plu.<i>Arist</i>.20.<br /><b class="num">5</b> en deducciones o razonamientos [[hay que atribuir]], [[hay que reconocer]] τοῦτο ῥητορικῇ δ. Pl.<i>Plt</i>.304d, τοσοῦτον δὲ τῇ τύχῃ δ. tal poder hay que reconocer a la fortuna</i> Plu.<i>Phoc</i>.1, δ. ... τῷ τελέως ἀδίκῳ τὴν τελεωτάτην ἀδικίαν Pl.<i>R</i>.361a, οὐ δ. πλεονεξίαν τῶν αὐλῶν τοῖς εὐγενεστέροις Arist.<i>Pol</i>.1282<sup>b</sup>32, κινητικὸν ταύτῃ (τῇ γῇ) [[διάστημα]] δ. Plu.2.925e, κίνησιν τὴν τοιαύτην [[δοτέον]] αὐτῇ (τῇ ψυχῇ) Plot.1.1.13, οὐδ' ἐπὶ καιροῦ χαίρειν αὐτοῖς δ. y no hay que atribuirles que se alegren conforme a la ocasión</i> Plot.2.3.3<br /><b class="num">•</b>gener. c. inf. [[hay que conceder]], [[hay que reconocer]] δ. εἶναι τοῦ λόγου [[ἕνεκα]] Pl.<i>R</i>.612c, οὐκ [[ἄρα]] δ. ἐν παντί así que no hay que asumir (que lo es) en toda (la línea)</i> Arist.<i>Ph</i>.263<sup>b</sup>20, οὐ δ. τόδε τι εἶναι τὸ κοινῇ κατηγορούμενον ἐπὶ πᾶσιν Arist.<i>SE</i> 179<sup>a</sup>8, τὰς μὲν ... δύο τὰς πρώτας δ. Str.2.4.8, τὸ ... τοὺς ὕστερον ἐμπειροτέρους γεγονέναι ... Ἐρατοσθένει ... δ. hay que conceder, e.e. hay que estar de acuerdo con Eratóstenes en que los que nacieron después tienen una mayor experiencia</i> Str.7.3.6, [[ἀνάπαλιν]], [[εἴπερ]] δ. Plot.2.3.5, δ. ἔστι ὡς ... hay que aceptar que ...</i> Synes.<i>Ep</i>.43.<br /><b class="num">6</b> ref. datos en la esfera de la cien. [[hay que proporcionar]], [[hay que ofrecer]] ξένα δὲ καὶ διπλᾶ δ. ἐστὶ τὰ συνθήματα Ph.<i>Mech</i>.93, δ. τοὺς χρόνους καθ' ἑκάστην ἄφεσιν Ptol.<i>Tetr</i>.4.10.18, τὰ ... μαθήματα δ. hay que proporcionar(le) conocimientos matemáticos</i> Plot.1.3.3.
}}
}}