מְעִיל: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(strongHE)
 
m (StrongHE replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment): cloke, coat, mantle, robe.
|strhe=from [[מָעַל]] in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment): cloke, coat, mantle, robe.
}}
}}

Latest revision as of 18:55, 19 May 2020

English (Strong)

from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment): cloke, coat, mantle, robe.