μέτειμι: Difference between revisions

13_7_3
(13)
 
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=me/teimi
|Beta Code=me/teimi
|Definition=(<b class="b3">εἶμο</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>), Att. fut. of <b class="b3">μετέρχομαι</b> (q. v.); Dor. inf. μετίμεν <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span>2 <span class="title">A</span> 25: impf. <b class="b3">μετῄειν</b>: Ep. aor. part. (but v. [[εἴσομαι]] 11) <b class="b3">μετεισάμενος</b> (v. infr.):—<b class="b2">go between</b> or <b class="b2">among</b>, μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας <span class="bibl">Il.13.90</span>; μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας <span class="bibl">17.285</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">go after</b> or <b class="b2">behind, follow</b>, abs., ἴθ', ἐγὼ δὲ μέτειμι <span class="bibl">6.341</span>; Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι <span class="bibl">13.298</span>; τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.8</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">follow</b>, ταὐτὸν ἴχνος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 276d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">go to seek</b> or <b class="b2">fetch, go in quest of</b>, μετήϊσαν ἄξοντες <span class="bibl">Hdt.3.28</span>; <b class="b3">τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες</b> ib. <span class="bibl">15</span>; <b class="b3">ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν</b> ib.<span class="bibl">19</span>; εἰ γάρ μ' ἀπώσῃ, . . μέτει πάλιν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>430</span>; μετῇσαν στρώματα <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>605</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span> 728</span>; <b class="b3">μ. τινὰ . . ἐκ</b> . . <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span> 274</span>; τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.25</span>: metaph., <b class="b2">search after, pursue</b>, τέχνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>263b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>436a21</span>; ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1098b4</span>; μ. περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1432b3</span>, al.; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span> 1044b4</span>; μ. τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>74d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>252b</span>: abs., <b class="b2">pursue a question</b>, οἱ οὕτω μετιόντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>91b24</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>210a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> Trag., <b class="b2">pursue with vengeance</b>, εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>273</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1666</span> (troch.), <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>478</span> (lyr.); also in Th., τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ. <span class="bibl">4.62</span>; <b class="b3">μ. δίκας τινά</b> (<b class="b3">δίκας</b> acc. cogn.) <b class="b2">execute</b> judgement <b class="b2">upon</b> one, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>231</span>; τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>346</span>; <b class="b3">ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε</b> ib.<span class="bibl">517</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">pursue, go about</b>, δόλῳ μέτειμι . . φόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>391</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">e</span> <b class="b2">canvass for</b> an office, <b class="b3">μ. ὑπατείαν</b>, Lat. <b class="b2">ambire consulatum</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>11</span>; ἀρχήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">f</span> <b class="b3">μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους</b>] <b class="b2">approach</b> them with sacrifices, <span class="bibl">Hdt.7.178</span>: c. acc. et inf., <b class="b3">ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν</b> <b class="b2">besought</b> each one not... <span class="bibl">Th.8.73</span>; also ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν <span class="bibl">Id.3.70</span> (unless <b class="b3">ἀ</b>. goes with <b class="b3">ἔπρασσον</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">pass by</b>, <span class="bibl">A.R.2.688</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pass over</b>, πρός τινα <span class="bibl">Hdn.5.4.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">recur, return</b>, ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1408</span>, cf. Ach. Tat.<span class="bibl">6.2</span>.</span><br /><span class="bld">μέτειμι</span> (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sum), to be among</b>, c. dat. pl., ἄνδρεσσι μετέμμεναι <span class="bibl">Il. 18.91</span>; ὄφρ' ἂν ζωοῖσιν μετέω <span class="bibl">22.388</span>; οἷς ὁ γέρων μετέῃσιν <span class="bibl">3.109</span>; εἰ λαοῖσι μετείη <span class="bibl">Xenoph.2.15</span>: abs., <b class="b3">οὐ γὰρ παυσωλή γε μετέσσεται</b> no <b class="b2">interval</b> of rest <b class="b2">will be mine</b>, <span class="bibl">Il.2.386</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> impers., <b class="b3">μέτεστί μοί τινος</b> I <b class="b2">have a share in</b> or <b class="b2">claim to</b> a thing, <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, etc.; <b class="b3">τί τοῦδε σοὶ μ. πράγματος</b>; <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>575</span>; κἀμοὶ πόλεως μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>630</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1072</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1666</span>, <span class="bibl">1668</span>; πᾶσι μετεῖναι τῶν ἀρχῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292a3</span>: so part. neut. used abs., <b class="b3">οὐδὲν μᾶλλον Αἰολεῦσι μετεὸν τῆς χώρης</b> <b class="b2">since</b> they <b class="b2">had</b> no more <b class="b2">share</b> in the land, <span class="bibl">Hdt.5.94</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.28</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>900e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> sts. the share is added in nom., ὁκόσον δέ μοι μέρος [τῆς γῆς τῆσδε] μετῆν <span class="bibl">Hdt.6.107</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1299</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>163d</span>; <b class="b3">μέτεστι κατὰ τοὺς νόμους πᾶσι τὸ ἴσον</b> (v. ἴσος <span class="bibl">11.2</span>), <span class="bibl">Th.2.37</span>, Foed. ap. eund. <span class="bibl">5.47</span>; ἐμοὶ τούτων οὐδὲν μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>19c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with inf. as subj., πᾶσι μέτεστι γινώσκειν <span class="bibl">Heraclit.116</span>; <b class="b3">τούτῳ τι μετέσται ψεῦδος ἀγαπᾶν</b> . . ; <b class="b2">will it be part</b> of his nature to love falsehood? <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>490b</span>, cf. <span class="bibl">606b</span>.</span>
|Definition=(<b class="b3">εἶμο</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>), Att. fut. of <b class="b3">μετέρχομαι</b> (q. v.); Dor. inf. μετίμεν <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span>2 <span class="title">A</span> 25: impf. <b class="b3">μετῄειν</b>: Ep. aor. part. (but v. [[εἴσομαι]] 11) <b class="b3">μετεισάμενος</b> (v. infr.):—<b class="b2">go between</b> or <b class="b2">among</b>, μετεισάμενος κρατερὰς ὄτρυνε φάλαγγας <span class="bibl">Il.13.90</span>; μετεισάμενος Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας <span class="bibl">17.285</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">go after</b> or <b class="b2">behind, follow</b>, abs., ἴθ', ἐγὼ δὲ μέτειμι <span class="bibl">6.341</span>; Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι <span class="bibl">13.298</span>; τοῦ μὲν ὑφηγουμένου, τῶν δὲ μετιόντων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.8</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">follow</b>, ταὐτὸν ἴχνος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 276d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">go to seek</b> or <b class="b2">fetch, go in quest of</b>, μετήϊσαν ἄξοντες <span class="bibl">Hdt.3.28</span>; <b class="b3">τὸν παῖδα εὗρον οἱ μετιόντες</b> ib. <span class="bibl">15</span>; <b class="b3">ἐν ᾧ δὲ τούτους μετήϊσαν</b> ib.<span class="bibl">19</span>; εἰ γάρ μ' ἀπώσῃ, . . μέτει πάλιν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>430</span>; μετῇσαν στρώματα <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>605</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span> 728</span>; <b class="b3">μ. τινὰ . . ἐκ</b> . . <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span> 274</span>; τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.25</span>: metaph., <b class="b2">search after, pursue</b>, τέχνην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>263b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>436a21</span>; ἑκάστας [τὰς ἀρχὰς] ᾗ πεφύκασιν <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1098b4</span>; μ. περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1432b3</span>, al.; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span> 1044b4</span>; μ. τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>74d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>252b</span>: abs., <b class="b2">pursue a question</b>, οἱ οὕτω μετιόντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>91b24</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>210a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> Trag., <b class="b2">pursue with vengeance</b>, εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς [φόνου] τοὺς αἰτίους <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>273</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1666</span> (troch.), <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>478</span> (lyr.); also in Th., τιμωρίαις τοὺς ἀδικοῦντας μ. <span class="bibl">4.62</span>; <b class="b3">μ. δίκας τινά</b> (<b class="b3">δίκας</b> acc. cogn.) <b class="b2">execute</b> judgement <b class="b2">upon</b> one, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>231</span>; τὸν διδάσκαλον δίκην μέτειμι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>346</span>; <b class="b3">ἄποινα μέτεισι Διόνυσός δε</b> ib.<span class="bibl">517</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">pursue, go about</b>, δόλῳ μέτειμι . . φόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>391</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">e</span> <b class="b2">canvass for</b> an office, <b class="b3">μ. ὑπατείαν</b>, Lat. <b class="b2">ambire consulatum</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>11</span>; ἀρχήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">f</span> <b class="b3">μ. θυσίῃσι [τοὺς ἀνέμους</b>] <b class="b2">approach</b> them with sacrifices, <span class="bibl">Hdt.7.178</span>: c. acc. et inf., <b class="b3">ἕνα ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν</b> <b class="b2">besought</b> each one not... <span class="bibl">Th.8.73</span>; also ἕκαστον μετιόντες ὅπως ἀποστήσωσιν <span class="bibl">Id.3.70</span> (unless <b class="b3">ἀ</b>. goes with <b class="b3">ἔπρασσον</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">pass by</b>, <span class="bibl">A.R.2.688</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pass over</b>, πρός τινα <span class="bibl">Hdn.5.4.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">recur, return</b>, ἐκεῖσε ὅθεν ἀπέσχισάς με τοῦ λόγου μέτειμι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1408</span>, cf. Ach. Tat.<span class="bibl">6.2</span>.</span><br /><span class="bld">μέτειμι</span> (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sum), to be among</b>, c. dat. pl., ἄνδρεσσι μετέμμεναι <span class="bibl">Il. 18.91</span>; ὄφρ' ἂν ζωοῖσιν μετέω <span class="bibl">22.388</span>; οἷς ὁ γέρων μετέῃσιν <span class="bibl">3.109</span>; εἰ λαοῖσι μετείη <span class="bibl">Xenoph.2.15</span>: abs., <b class="b3">οὐ γὰρ παυσωλή γε μετέσσεται</b> no <b class="b2">interval</b> of rest <b class="b2">will be mine</b>, <span class="bibl">Il.2.386</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> impers., <b class="b3">μέτεστί μοί τινος</b> I <b class="b2">have a share in</b> or <b class="b2">claim to</b> a thing, <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, etc.; <b class="b3">τί τοῦδε σοὶ μ. πράγματος</b>; <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>575</span>; κἀμοὶ πόλεως μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>630</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1072</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1666</span>, <span class="bibl">1668</span>; πᾶσι μετεῖναι τῶν ἀρχῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292a3</span>: so part. neut. used abs., <b class="b3">οὐδὲν μᾶλλον Αἰολεῦσι μετεὸν τῆς χώρης</b> <b class="b2">since</b> they <b class="b2">had</b> no more <b class="b2">share</b> in the land, <span class="bibl">Hdt.5.94</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.28</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>900e</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> sts. the share is added in nom., ὁκόσον δέ μοι μέρος [τῆς γῆς τῆσδε] μετῆν <span class="bibl">Hdt.6.107</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1299</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>163d</span>; <b class="b3">μέτεστι κατὰ τοὺς νόμους πᾶσι τὸ ἴσον</b> (v. ἴσος <span class="bibl">11.2</span>), <span class="bibl">Th.2.37</span>, Foed. ap. eund. <span class="bibl">5.47</span>; ἐμοὶ τούτων οὐδὲν μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>19c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with inf. as subj., πᾶσι μέτεστι γινώσκειν <span class="bibl">Heraclit.116</span>; <b class="b3">τούτῳ τι μετέσται ψεῦδος ἀγαπᾶν</b> . . ; <b class="b2">will it be part</b> of his nature to love falsehood? <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>490b</span>, cf. <span class="bibl">606b</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0157.png Seite 157]] (s. [[εἶμι]]), 1) zwischen, unter Mehreren gehen, [[ῥεῖα]] [[μετεισάμενος]] κρατερὰς ὤτρυνε φάλαγγας, leicht dazwischen wandelnd, Il. 13, 90. 17, 285. – 2)<b class="b2"> nachgehen</b>, hinterhergehen, ἢ ἴθ', ἐγὼ δὲ [[μέτειμι]], ich werde nachgehen, folgen, Il. 6, 341; [[πόλεμόνδε]], nach dem Kriege, in den Krieg gehen, 13, 298. – Dah. verfolgen, nachsetzen, auch rächen, bestrafen, τινά, Aesch. Ag. 1651, τοῦ πατρὸς τοὺς αἰτίους, Ch. 271; auch δίκας [[μέτειμι]] τόνδε φῶτα, Eum. 222; vgl. Soph. Δίκη μέτεισιν οὐ μακροῦ χρόνου, El. 469; δόλῳ [[μέτειμι]] καὶ σιγῇ φόνον, Eur. Med. 391, u. δίκῃ μέτειμί τινα, Bacch. 346; auch τῶν δ' ἄποιν' ὑβρισμάτων μέτεισι Διόνυσός σε, ib. 517; so Plat. Legg. VI, 154 e u. Sp., wie Luc. D. D. 6, 2 u. öfter; – [[ἴχνος]], einer Spur nachgehen, sie verfolgen, Plat. Phaedr. 276 d; dah. τέχνην ῥητορικήν, d. i. die Rhetorik betreiben, Phaedr. 263 b u. öfter; ὀρθῶς μετιέναι τὴν σοφίαν, Xen. Mem. 4, 2, 9; Arist. de sens. 1; Luc. Icarom. 31; übh. untersuchen, behandeln in der Rede, Plat. Conv. 210 a Soph. 252 b u. Folgde; ὑπατείαν, sich um das Consulat bewerben, Plut.; mit Bitten angehen, ἕκαστον μετῄεσαν μὴ ἐπιτρέπειν, Thuc. 8, 73, vgl. 3, 70; auch τινὰ θυσίαις, Her. 7, 178, vgl. [[μετέρχομαι]]; – nach Etwas gehen, um es zu holen, μετῇσαν στρώματα, Ar. Equ. 603; Her. 3, 15. 28. 9, 33; τὰ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ, Xen. Hell. 2, 11, 6. – 3) übergehen zu etwas Anderem, Luc. Prom. 18; [[πρός]] τινα, zu Einem übertreten, zu dessen Partei, Hdn. 5, 4, 11. – 4) <b class="b2">zurückkehren</b>; [[ἐκεῖσε]] τοῦ λόγου [[μέτειμι]] Ar. Nubb. 1390; Sp. – Adj. verb. [[μετιτέον]], D. L. 6, 5. (s. [[εἰμί]]), unter, zwischen Mehreren sein, zusammen sein, Umgang oder Verkehr mit ihnen haben; ὄφρ' ἂν ἔγωγε ζωοῖσιν [[μετέω]], Il. 22, 388, wie [[ὄφρα]] ζωοῖσι [[μετείω]], 23, 47, [[οὔτοι]] ἔτι ζωοῖσι μετέσσομαι, Od. 14, 487, so lange ich am Leben bin; οἷς δ' ὁ [[γέρων]] μετέῃσιν, Il. 3, 109; ἵν' ἀθανάτοισι μετείη, Od. 15, 251; θανὼν φθιμένοισι μετείην, 24, 436; Δαναοῖσιν ἀριστῆες μετέασιν, Il. 7, 227, öfter; vgl. Her. 1, 171; absolut οὐ γὰρ [[παυσωλή]] γε μετέσσεται, es wird keine Rast dazwischen stattfinden, Il. 2, 386; – μέτεστί μοί τινος, ich habe Antheil, Anspruch an Etwas, τί τοῦδέ σοι μέτεστι πράγματος Aesch. Eum. 545; κἀμοὶ πόλεως μέτεστι Soph. O. R. 630; O. C. 754; οὐ μετῆν αὐτοῖσι τήν γ' ἐμὴν κτανεῖν, El. 526, d. i. es stand nicht in ihrer Macht, sie hatten nicht das Recht; vollständig sagt Eur. μέτεστιν ὑμῖν τῶν πεπραγμένων [[μέρος]], I. T. 1299; Her. 6, 107; μέτεστί μοι τούτου, Ar. Av. 1666; ὡς οὐ μετὸν αὐτοῖς Ἐπιδαύρου, da sie kein Anrecht auf Epidaurus hätten, Thuc. 1, 28; vgl. Plat. Polit. 275 d Legg. X, 900 d; ὅτῳ ἀξίως τούτου τοῦ πράγματος μέτεστι, Plat. Phaed. 61 c; Parm. 141 d u. öfter; auch ἐμοὶ τούτων οὐδὲν μέτεστι, Apol. 19 c; μέτεστι πᾶσι τὸ ἴσον, Thuc. 2, 37; Xen. Hier. 4, 2; φροντίδων οὐ μετῆν αὐτῇ, sie hatte keine Sorgen, Xen. Cyr. 7, 2, 28; An. 3, 1, 20 u. öfter; Sp., μόνοις ἀνθρώποις μέτεστι νοῦ καὶ λογισμοῦ, Pol. 6, 6, 4.
}}
}}