ἀποκρίνω: Difference between revisions

13_7_2
(3)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokri/nw
|Beta Code=a)pokri/nw
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], fut. <b class="b3">-κρῐνῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set apart</b>, prob. in Alc.<span class="title">Supp.</span> 5.7, <span class="bibl">Pherecr.23</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.8</span>; χωρὶς ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>302c</span>, al.:—Pass., <b class="b2">to be parted or separated</b>, <b class="b3">ἀποκρινθέντε</b> <b class="b2">parted from the throng</b> (of two <b class="b3">πρόμαχοι</b>), <span class="bibl">Il.5.12</span> (nowhere else in Hom.); πίθηκος ᾔει θηρίων ἀποκριθείς <span class="bibl">Archil.89.3</span>; of the elements in cosmogony, <span class="bibl">Emp.9.4</span>, Anaxag. 2, <span class="bibl">Democr.167</span>; ἀπεκρίθη . . τοῦ βαρβάρου ἔθνεος τὸ Ἑλληνικόν <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; χωρίς θηρίων ἡ δίαιτα ἀποκέκριται <span class="bibl">Id.2.36</span>; <b class="b3">ἀποκεκρίσθαι εἰς ἓν ὄνομα</b> <b class="b2">to be separated and brought</b> under one name, <span class="bibl">Th.1.3</span>; <b class="b3">οὐ βεβαίως ἀπεκρίθησαν</b>, of combatants, <b class="b2">separated</b> without decisive result, <span class="bibl">Id.4.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic. in Pass., <b class="b2">to be distinctly formed</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>23</span>; of the embryo, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>561a17</span>; <b class="b3">τὰ ἐν τῷ σώματι -όμενα</b> bodily <b class="b2">secretions</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>; τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Vict.</span>4.89</span>; but <b class="b3">ἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη</b> all illnesses <b class="b2">determined</b> or <b class="b2">ended</b> in this <b class="b2">alone</b>, <span class="bibl">Th.2.49</span>; also ᾗ τὰ περιττώματα ἀποκρίνεται <b class="b2">are voided</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>665b24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">GA</span>773b35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">mark by a distinctive form, distinguish</b>, πρύμνην <span class="bibl">Hdt.1.194</span>; νόσημά τι ἀποκεκριμένον <b class="b2">specific</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407d</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>369b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">choose</b>, ἕνα ὑμῶν ἀ. ἐξαίρετον <span class="bibl">Hdt.6.130</span>; <b class="b3">ἀ. τοῦ πεζοῦ, τοῦ στρατοῦ</b>, <b class="b2">choose from .</b>., <span class="bibl">Hdt.3.17</span>,<span class="bibl">25</span>; <b class="b3">δυοῖν ἀποκρίνας κακοῖν</b> <b class="b2">having set apart</b>, i.e. <b class="b2">decreed</b>, one of two, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>640</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">exclude</b>, πλήθει τῶν ψήφων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>946a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">reject on examination</b>, <b class="b3">κρίνειν καὶ ἀ</b>. ib.<span class="bibl">751d</span>; <b class="b3">ἐγκρίνειν καὶ ἀ</b>. ib.<span class="bibl">936a</span>; <b class="b3">ἀ. τινὰ τῆς νίκης</b> <b class="b2">decide</b> that one <b class="b2">has lost</b> the victory, <b class="b2">decide</b> it <b class="b2">against</b> one, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315b18</span>:—Med., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Med., <b class="b3">ἀποκρίνομαι</b>, fut. <b class="b3">-κρῐνοῦμαι</b>, etc.: Pl. uses pf. and plpf. Pass. in med. sense, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>358a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>463c</span>, etc., but also in pass. sense (v. infr.):—<b class="b2">give answer to, reply to</b> question, dub.<span class="bibl">1</span>. in <span class="bibl">Hdt.5.49</span>, <span class="bibl">8.101</span> (elsewh. <b class="b3">ὑποκρ-</b>), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1271</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1354</span>; ἀ. τινί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1245</span>, etc.: metaph., ἀ. τοῖς πράγμασιν ὡς ἐπὶ τῶν ἐρωτημάτων <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.2</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τινα, πρὸς τὸ ἐρωτώμενον</b>, <b class="b2">to</b> a questioner or question, <span class="bibl">Th.5.42</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>338d</span>; ἀ. εἰ . . <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>964</span>; ἀ. ὅτι . . <span class="bibl">Th.1.90</span>: c. acc., <b class="b3">ἀποκρίνεσθαι τὸ ἐρωτηθέν</b> <b class="b2">to answer</b> the question, <span class="bibl">Id.3.61</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>49a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span>287b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span> 1007a9</span>: c. acc. cogn., ἀ. οὐδὲ γρῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>17</span>; οὐδὲν ξυμβατικόν <span class="bibl">Th.8.71</span>; ἀ. ἀπόκρισιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>658c</span>:—Pass., <b class="b3">τοῦτό μοι ἀποκεκρίσθω</b> <b class="b2">let</b> this <b class="b2">be</b> my <b class="b2">answer</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>187b</span>; <b class="b3">καλῶς ἄν σοι ἀπεκέκριτο</b> your <b class="b2">answer would have been</b> sufficient, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>453d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Men.</span>75c</span>,<span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>299d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">answer charges, defend oneself</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>632</span>; ὁ ἀποκρινόμενος <b class="b2">the defendant</b>, <span class="bibl">Antipho 6.18</span>, cf. <span class="bibl">2.4.3</span>; <b class="b3">ἀπεκρινάμην</b> freq. in legal documents, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.31.24</span> (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> aor. Pass. <b class="b3">ἀπεκρίθη</b>, = [[ἀπεκρίνατο]], he <b class="b2">answered</b>, condemned by Phryn.86, is unknown in earlier Att., exc. in <span class="bibl">Pherecr.51</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.149b; but occurs in Machoap.<span class="bibl">Ath.8.349d</span>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>6.30</span> (ii B. C.), <span class="title">SIG</span>674.61 (Narthacium, ii B. C.), <span class="title">IG</span>4.679 (Hermione, ii B. C.), <span class="bibl">Plb.4.30.7</span>, etc.; once in <span class="bibl">J., <span class="title">AJ</span>9.3.1</span>, twice in <span class="bibl">Luc., <span class="title">Sol.</span>5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Demon.</span>26</span>; regular in LXX (but sts. <b class="b3">ἀπεκρινάμην</b> in solemn language, as <span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>2.1</span>) and prevails in <span class="title">NT</span> esp. in the phrase ἀποκριθεὶς εἶπεν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>3.15</span>; ἀ. λέγει <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>8.20</span>, al., cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 2.1.22</span> codd.: fut. <b class="b3">ἀποκριθήσομαι</b> in same sense, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>14.32</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>25.45</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.6</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], fut. <b class="b3">-κρῐνῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set apart</b>, prob. in Alc.<span class="title">Supp.</span> 5.7, <span class="bibl">Pherecr.23</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.8</span>; χωρὶς ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>302c</span>, al.:—Pass., <b class="b2">to be parted or separated</b>, <b class="b3">ἀποκρινθέντε</b> <b class="b2">parted from the throng</b> (of two <b class="b3">πρόμαχοι</b>), <span class="bibl">Il.5.12</span> (nowhere else in Hom.); πίθηκος ᾔει θηρίων ἀποκριθείς <span class="bibl">Archil.89.3</span>; of the elements in cosmogony, <span class="bibl">Emp.9.4</span>, Anaxag. 2, <span class="bibl">Democr.167</span>; ἀπεκρίθη . . τοῦ βαρβάρου ἔθνεος τὸ Ἑλληνικόν <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; χωρίς θηρίων ἡ δίαιτα ἀποκέκριται <span class="bibl">Id.2.36</span>; <b class="b3">ἀποκεκρίσθαι εἰς ἓν ὄνομα</b> <b class="b2">to be separated and brought</b> under one name, <span class="bibl">Th.1.3</span>; <b class="b3">οὐ βεβαίως ἀπεκρίθησαν</b>, of combatants, <b class="b2">separated</b> without decisive result, <span class="bibl">Id.4.72</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic. in Pass., <b class="b2">to be distinctly formed</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>23</span>; of the embryo, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>561a17</span>; <b class="b3">τὰ ἐν τῷ σώματι -όμενα</b> bodily <b class="b2">secretions</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>14</span>; τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Vict.</span>4.89</span>; but <b class="b3">ἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη</b> all illnesses <b class="b2">determined</b> or <b class="b2">ended</b> in this <b class="b2">alone</b>, <span class="bibl">Th.2.49</span>; also ᾗ τὰ περιττώματα ἀποκρίνεται <b class="b2">are voided</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>665b24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">GA</span>773b35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">mark by a distinctive form, distinguish</b>, πρύμνην <span class="bibl">Hdt.1.194</span>; νόσημά τι ἀποκεκριμένον <b class="b2">specific</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407d</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>369b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">choose</b>, ἕνα ὑμῶν ἀ. ἐξαίρετον <span class="bibl">Hdt.6.130</span>; <b class="b3">ἀ. τοῦ πεζοῦ, τοῦ στρατοῦ</b>, <b class="b2">choose from .</b>., <span class="bibl">Hdt.3.17</span>,<span class="bibl">25</span>; <b class="b3">δυοῖν ἀποκρίνας κακοῖν</b> <b class="b2">having set apart</b>, i.e. <b class="b2">decreed</b>, one of two, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>640</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">exclude</b>, πλήθει τῶν ψήφων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>946a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">reject on examination</b>, <b class="b3">κρίνειν καὶ ἀ</b>. ib.<span class="bibl">751d</span>; <b class="b3">ἐγκρίνειν καὶ ἀ</b>. ib.<span class="bibl">936a</span>; <b class="b3">ἀ. τινὰ τῆς νίκης</b> <b class="b2">decide</b> that one <b class="b2">has lost</b> the victory, <b class="b2">decide</b> it <b class="b2">against</b> one, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1315b18</span>:—Med., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>966d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Med., <b class="b3">ἀποκρίνομαι</b>, fut. <b class="b3">-κρῐνοῦμαι</b>, etc.: Pl. uses pf. and plpf. Pass. in med. sense, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>358a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>463c</span>, etc., but also in pass. sense (v. infr.):—<b class="b2">give answer to, reply to</b> question, dub.<span class="bibl">1</span>. in <span class="bibl">Hdt.5.49</span>, <span class="bibl">8.101</span> (elsewh. <b class="b3">ὑποκρ-</b>), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1271</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1354</span>; ἀ. τινί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1245</span>, etc.: metaph., ἀ. τοῖς πράγμασιν ὡς ἐπὶ τῶν ἐρωτημάτων <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.2</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τινα, πρὸς τὸ ἐρωτώμενον</b>, <b class="b2">to</b> a questioner or question, <span class="bibl">Th.5.42</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>338d</span>; ἀ. εἰ . . <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>964</span>; ἀ. ὅτι . . <span class="bibl">Th.1.90</span>: c. acc., <b class="b3">ἀποκρίνεσθαι τὸ ἐρωτηθέν</b> <b class="b2">to answer</b> the question, <span class="bibl">Id.3.61</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>49a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span>287b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span> 1007a9</span>: c. acc. cogn., ἀ. οὐδὲ γρῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>17</span>; οὐδὲν ξυμβατικόν <span class="bibl">Th.8.71</span>; ἀ. ἀπόκρισιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>658c</span>:—Pass., <b class="b3">τοῦτό μοι ἀποκεκρίσθω</b> <b class="b2">let</b> this <b class="b2">be</b> my <b class="b2">answer</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>187b</span>; <b class="b3">καλῶς ἄν σοι ἀπεκέκριτο</b> your <b class="b2">answer would have been</b> sufficient, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>453d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Men.</span>75c</span>,<span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>299d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">answer charges, defend oneself</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>632</span>; ὁ ἀποκρινόμενος <b class="b2">the defendant</b>, <span class="bibl">Antipho 6.18</span>, cf. <span class="bibl">2.4.3</span>; <b class="b3">ἀπεκρινάμην</b> freq. in legal documents, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.31.24</span> (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> aor. Pass. <b class="b3">ἀπεκρίθη</b>, = [[ἀπεκρίνατο]], he <b class="b2">answered</b>, condemned by Phryn.86, is unknown in earlier Att., exc. in <span class="bibl">Pherecr.51</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.149b; but occurs in Machoap.<span class="bibl">Ath.8.349d</span>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>6.30</span> (ii B. C.), <span class="title">SIG</span>674.61 (Narthacium, ii B. C.), <span class="title">IG</span>4.679 (Hermione, ii B. C.), <span class="bibl">Plb.4.30.7</span>, etc.; once in <span class="bibl">J., <span class="title">AJ</span>9.3.1</span>, twice in <span class="bibl">Luc., <span class="title">Sol.</span>5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Demon.</span>26</span>; regular in LXX (but sts. <b class="b3">ἀπεκρινάμην</b> in solemn language, as <span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>2.1</span>) and prevails in <span class="title">NT</span> esp. in the phrase ἀποκριθεὶς εἶπεν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>3.15</span>; ἀ. λέγει <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>8.20</span>, al., cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 2.1.22</span> codd.: fut. <b class="b3">ἀποκριθήσομαι</b> in same sense, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>14.32</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>25.45</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] (s. [[κρίνω]]), 1) absondern, trennen, Hom. Il. 5, 12 ἀποκρινθέντε; ἀπεκρίθη τοῦ βαρβαρικοῦ τὸ Ἑλληνικόν Her. 1, 60; vgl. 194; ἀποκέκριται [[δίαιτα]] τοῖς ἀνθρώποις χωρὶς θηρίων 4, 24; ἐκ τοῦ πλήθους Plat. Rep. VIII, 564 e; χωρὶς ἀποκρίνων Tim. 73 b; [[ἀποκριτέον]], im Ggstz von [[ἐγκριτέον]], Rep. III, 413 d; einzeln bei Sp., αὐτοῖς [[αἷμα]] ἀποκρίνεσθαι Theophr. bei Ath. I, 18 c; – auswählen, ἓν δυοῖν κακοῖν Soph. O. R. 640; ἕνα ὑμῶν ἐξαίρετον Her. 6, 130; vgl. 3, 25; weihen, Ἡλίῳ Ael. H, A. 5, 39; von den Excrementen, aussondern, 2, 37. – 2) pass., εἴς τι, sich wohin absondern, hinneigen, πάντα ἐς τοῦτο ἀπεκρίθη Thuc. 2, 49, alle Krankheiten wurden zur Pest; εἰς ἄνεμον βορέην Luc. dea Syr. 28; ἀποκρίνεται εἴς τινα, es fällt auf ihn; Thuc. εἰς ἓν [[ὄνομα]] ἀποκεκρίσθαι 1, 3; – auseinandergehen, von streitenden Parteien, 4, 72. – 3) aburtheilen, verwerfen, κρίνειν καὶ ἀποκρίνειν τοὺς ἀξίους Plat. Legg. VI, 751 d; τινὰ τῆς νίκης, Einem den Sieg absprechen, Arist. Polit. 5, 12; ἀποκριθήσομαι Plat. Legg. VII, 820 d. – 4) sich verantworten, Ar. Ach. 607; gew. antworten; Her. nur 5, 49 u. 8, 101, sonst ὑποκρίνασθαι; aber bei den Attikern häufig, τινί τι; πρὸς αὐτὸ τὸ ἐρωτώμενον Plat. Prot. 338 d; πρὸς ἅπαντα ἀποκρινεῖσθαι Gorg. 447 c. Das perf. ist pass., [[καί]] μοι τοῦτο ἀποκεκρίσθω. Plat. Theaet. 187 b; vgl. Men. 75 c Gorg. 453 d; aber act. 468 c; [[ταῦτα]] τοῖς πολλοῖς ἀποκεκριμένοι ἂν [[ἦμεν]] Prot. 358 a; Xen. An. 2, 1, 15; [[ἀποκριτέον]] Plat. Prot. 351 c. Der aor. ἀποκριθῆναι mit akt. Bdtg als v. l. Xen. An. 2, 1. 22, von den Atticisten verworfen, sicher bei Sp.; Plat. Alc. II, 149 b; N. T. z. B. Matth. 3, 15. 8, 3; vgl. Lob. zu Phryn. 108; ἀποκριθήσομαι LXX.
}}
}}