3,270,629
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιρρώομαι:''' быстро шевелиться, двигаться: ποσσὶν ἐ. Hes. кружиться в пляске; ἐ. χορείην Anth. быстро и мерно перебирать ногами (в давильне); χαῖται [[ἐπερρώσαντο]] κρατὸς ἀπ᾽ ἀθανάτοιο Hom. при этом колыхнулись кудри на бессмертной главе (Зевса); τῇσιν ἐπερρώοντο γυναῖκες Hom. на этих (мельницах) деятельно трудились (точнее суетились) женщины. | |elrutext='''ἐπιρρώομαι:''' быстро шевелиться, двигаться: ποσσὶν ἐ. Hes. кружиться в пляске; ἐ. χορείην Anth. быстро и мерно перебирать ногами (в давильне); χαῖται [[ἐπερρώσαντο]] κρατὸς ἀπ᾽ ἀθανάτοιο Hom. при этом колыхнулись кудри на бессмертной главе (Зевса); τῇσιν ἐπερρώοντο γυναῖκες Hom. на этих (мельницах) деятельно трудились (точнее суетились) женщины. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=aor1 -ερρωσάμην<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[flow]] or [[stream]] [[upon]], χαῖται [[ἐπερρώσαντο]] ἀπὸ [[κρατός]] his locks flowed [[waving]] from his [[head]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[move]] [[nimbly]], Hes.: c. acc. cogn., ἐπίρρωσαι χορείην [[urge]] the [[rapid]] [[dance]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> to [[apply]] one's [[strength]] to a [[thing]], [[work]] [[lustily]] at it, c. dat., Od. | |||
}} | }} |