Ἰταλία: Difference between revisions

1b
(2b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἰτᾰλίᾱ:''' ион. [[Ἰταλίη|Ἰτᾰλίη]] (ῐ и ῑ) ἡ Италия Her., Xen. etc.
|elrutext='''Ἰτᾰλίᾱ:''' ион. [[Ἰταλίη|Ἰτᾰλίη]] (ῐ и ῑ) ἡ Италия Her., Xen. etc.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[Italy]] (Hdt.). The word indicated originally only the south; only since Augustus does it stand for the wole.<br />Derivatives: <b class="b3">-ικός</b> [[Italian]] (Pl.), f. <b class="b3">-ίς</b>, <b class="b3">-ιδος</b> <b class="b2">period of the (feast) Italika</b>; <b class="b3">-ιώτης</b> [[Italian]] ((Hdt.), f. <b class="b3">-ιῶτις</b> (Th.), <b class="b3">-ίδης</b> <b class="b2">id.</b> (AP), <b class="b3">-ιωτικός</b> <b class="b2">id.</b> (Pl.); <b class="b3">-ός</b> [[Italian]] (Parth.); <b class="b3">-ιάζω</b> <b class="b2">live in It.</b> H; <b class="b3">-ίης</b> [[Italian]] (Ion.).<br />Etymology: Compared with Osc. vítelliú [[Italy]]. No etym. The comparison with vitulus [[cow]] will be a mere guess.
}}
}}