κακίζω: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰκίζω:''' <b class="num">1)</b> бранить, поносить, порицать (λοιδορεῖν καὶ κ. τινά Hom.; μέμφεσθαι καὶ κ. Plut.); винить, обвинять (τὴν τύχην Dem.; κακίζεσθαι [[ὑπό]] τινος Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> дурно обращаться, притеснять: τύχῃ κακιζόμενοι Thuc. обездоленные судьбой;<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. вести себя малодушно, быть трусом: οὔ ἑ κακιζόμενόν γε [[κατέκτα]] Hom. не как труса убил его (т. е. Гектора Ахилл); μὴ κακισθῇς Eur. не будь малодушен;<br /><b class="num">4)</b> малодушно покидать (τὸν τοῦ θεοῦ χρηομὸν οὐ [[κακιστέον]] Eur.).
|elrutext='''κᾰκίζω:''' <b class="num">1)</b> бранить, поносить, порицать (λοιδορεῖν καὶ κ. τινά Hom.; μέμφεσθαι καὶ κ. Plut.); винить, обвинять (τὴν τύχην Dem.; κακίζεσθαι [[ὑπό]] τινος Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> дурно обращаться, притеснять: τύχῃ κακιζόμενοι Thuc. обездоленные судьбой;<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. вести себя малодушно, быть трусом: οὔ ἑ κακιζόμενόν γε [[κατέκτα]] Hom. не как труса убил его (т. е. Гектора Ахилл); μὴ κακισθῇς Eur. не будь малодушен;<br /><b class="num">4)</b> малодушно покидать (τὸν τοῦ θεοῦ χρηομὸν οὐ [[κακιστέον]] Eur.).
}}
{{elnl
|elnltext=κακίζω [κακός] fut. κακίσω, Att. κακιῶ act. (iem.) een lafaard noemen, beschuldigen:; τὴν τύχην κ. het lot de schuld geven Dem. 18.306; pass.: τύχῃ κακιζόμενοι met door toeval een slechte naam Thuc. 5.75.3. pass. zich laf gedragen:. οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα hij gedroeg zich zeker niet laf toen ik hem doodde Il. 24.214; μὴ κακισθῇς wees geen lafaard Eur. Med. 1246.
}}
}}