3,274,816
edits
(1b) |
(1) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αὔω:''' <b class="num">I</b> атт. тж. [[αὕω]] зажигать Hom., Arph.<br /><b class="num">II</b> (fut. ἀΰσω с ῡ, aor. [[ἤϋσα]] и [[ἄϋσα]] с ῡ)<br /><b class="num">1)</b> кричать, восклицать Hom., Aesch., Soph.;<br /><b class="num">2)</b> звенеть, бряцать (ἀσπὶς ἄϋσεν Hom.);<br /><b class="num">3)</b> испускать, издавать (στεναγμόν, [[αὐδάν]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> громко звать, призывать (τινά Hom., Theocr.). | |elrutext='''αὔω:''' <b class="num">I</b> атт. тж. [[αὕω]] зажигать Hom., Arph.<br /><b class="num">II</b> (fut. ἀΰσω с ῡ, aor. [[ἤϋσα]] и [[ἄϋσα]] с ῡ)<br /><b class="num">1)</b> кричать, восклицать Hom., Aesch., Soph.;<br /><b class="num">2)</b> звенеть, бряцать (ἀσπὶς ἄϋσεν Hom.);<br /><b class="num">3)</b> испускать, издавать (στεναγμόν, [[αὐδάν]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> громко звать, призывать (τινά Hom., Theocr.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[cry]], [[call]] (Il.).<br />Other forms: The <b class="b3">υ</b> is everywhere long. Ipf. <b class="b3">αὖε</b> (disyll.; doubtful Leumann, Mus. Helv. 14, 1957, 50f), mostly aor. <b class="b3">ἀϋ̃σαι</b>, fut. <b class="b3">ἀΰσω</b><br />Derivatives: <b class="b3">ἀϋτή</b> <b class="b2">(war)cry</b> (cf. Trümpy, Fachausrücke 153ff.), Corcyr. <b class="b3">αϜυτα</b>, with <b class="b3">ἀϋτέω</b> (Il.), which can be denominative from <b class="b3">ἀϋτή</b> or deverbative from <b class="b3">αὔω</b> (Schwyzer 705f.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The word may be onomatopoetic, but nothing more can be said. - Specht KZ 59, 121 mentions <b class="b3">ἄβα τροχὸς η βοή</b> H.<br />2.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">get a light, light a fire</b> (ε 490). On the meaning Borthwick, Class. Quart. 63 (1969) 296.<br />Dialectal forms: Myc. [[purautoro]], du. \/[[puraustro]]\/. <b class="b3">ἔ᾽ναυον· ἔνθες</b>, <b class="b3">Κύπριοι</b> H.<br />Compounds: <b class="b3">ἐν-αύω</b> [[kindle]] (Hdt.); - <b class="b3">ἐξ-αῦσαι ἐξελεῖν</b> (H., Pl. Com.) mit <b class="b3">ἐξαυστήρ</b> <b class="b2">fire-tong, κρεάγρα</b> (A.); - <b class="b3">κατ-αῦσαι καταντλῆσαι</b> (cod. <b class="b3">καταυλῆσαι</b>), <b class="b3">καταδῦσαι</b> H.; also <b class="b3">καθαῦσαι ἀφανίσαι</b> H.. - Further <b class="b3">πυραύστης</b> m. <b class="b2">moth that gets singed in the candle</b> (A.), <b class="b3">πυραύστρα</b> f. <b class="b2">pair of fire-tongs</b>, <b class="b3">πύραυστρον</b> n. <b class="b2">id.</b> (Herod., cod. <b class="b3">πύραστρον</b>), all from <b class="b3">πῦρ αὔειν</b>. - Also with analogical loss of <b class="b3">σ</b>, <b class="b3">γοιν-αῦτις οἰνοχόη</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [90] <b class="b2">*h₂eus-</b> [[scoop]], [[take]].<br />Etymology: The connection with fire seems secondary. Then <b class="b3">αὔω</b> may be from <b class="b3">*αὔσω</b> or <b class="b3">*αὔσι̯ω</b>, to ONo. [[ausa]] and Lat. [[hauriō]] (with secondary h-); the form would have pilosis. S. Schulze, Kl. Schr. 191 - S. also <b class="b3">ἀφύσσω</b>.<br />3. See also: [[ἰαύω]] | |||
}} | }} |