διαιρετός: Difference between revisions

nl
(1b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαιρετός:''' <b class="num">1)</b> делимый, разложимый (δ. καὶ [[πάλιν]] σόνθετος Xen.; [[πλῆθος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> разбирающийся на части, разборный ([[ναῦς]] Arst.; πλοῖα Diod.);<br /><b class="num">3)</b> разделенный, распределенный ([[μοῖρα]] γῆς Soph.);<br /><b class="num">4)</b> различающийся, отличный (τὰ ζῷα [[ὥσπερ]] φυτά ἐστι διαιρετά Arst.);<br /><b class="num">5)</b> различимый, определимый: οὐ λόγῳ δ. Thuc. невыразимый, необъяснимый.
|elrutext='''διαιρετός:''' <b class="num">1)</b> делимый, разложимый (δ. καὶ [[πάλιν]] σόνθετος Xen.; [[πλῆθος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> разбирающийся на части, разборный ([[ναῦς]] Arst.; πλοῖα Diod.);<br /><b class="num">3)</b> разделенный, распределенный ([[μοῖρα]] γῆς Soph.);<br /><b class="num">4)</b> различающийся, отличный (τὰ ζῷα [[ὥσπερ]] φυτά ἐστι διαιρετά Arst.);<br /><b class="num">5)</b> различимый, определимый: οὐ λόγῳ δ. Thuc. невыразимый, необъяснимый.
}}
{{elnl
|elnltext=διαιρετός -η -ον [διαιρέω] f. ook -ος gescheiden:; μοῖρα πατρῴας γῆς διαίρετος een apart deel van het vaderlijke land Soph. Tr. 163; verdeeld:. διαιρεταὶ τυραννίδες gedeelde tirannieën Aristot. Pol. 1312b37. deelbaar:; οὐδὲ διαιρετόν ἐστιν en het is niet deelbaar Parm. 8.22; overdr.. νομίζειν τὰς προσπιπτούσας τύχας οὐ λόγῳ διαιρετάς menen dat de lotgevallen die ons treffen niet met praten oplosbaar zijn Thuc. 1.84.3.
}}
}}