ἕκαστος: Difference between revisions

1b
(2)
(1b)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἕκαστος:''' (тж. εἶς ἕ., ἕ. τις, τὶς ἕ., ὡς ἕ. и εἶς τις ἕ.) каждый, всякий: αἱ γυναῖκες ἑκάστη Hom. каждая из женщин; τῆς ἡμέρας ἑκάστης и κατὰ τὴν ἡμέραν ἑκάστην Thuc. каждый день, ежедневно; ὅπῃ ἐδύναντο ἕ. Xen. или ὡς ἕ. ἐδύνατο Thuc. кто как мог; τῶν πάντων ἕ. Hom. или οἱ ἕκαστοι Hes. решительно всякий τὰς [[πόλις]] ἐπ᾽ ἡμέρης ἑκάστης αἵρεε Her. (Даврис) брал по городу в день; κατὰ [[ἔτος]] ἕκαστον Thuc. ежегодно; (τὸ) καθ᾽ ἕκαστον (καθ᾽ ἑκάστους) и (τὰ) καθ᾽ ἕκαστα Thuc., Plut. каждый в отдельности, порознь; παρ᾽ ἕκαστον и παρ᾽ ἕκαστα Polyb. в каждом отдельном случае; τὸ καθ᾽ ἕκαστον филос. Arst. отдельный (единичный, конкретный) предмет; ἅστινας (ἑορτὰς) καὶ οἵστισιν ἑκάστοις τῶν [[θεῶν]] καὶ δαίμοσι γίγνεσθαι [[χρεών]] Plat. какие именно празднества и в честь каких именно богов и божеств нужно справлять.
|elrutext='''ἕκαστος:''' (тж. εἶς ἕ., ἕ. τις, τὶς ἕ., ὡς ἕ. и εἶς τις ἕ.) каждый, всякий: αἱ γυναῖκες ἑκάστη Hom. каждая из женщин; τῆς ἡμέρας ἑκάστης и κατὰ τὴν ἡμέραν ἑκάστην Thuc. каждый день, ежедневно; ὅπῃ ἐδύναντο ἕ. Xen. или ὡς ἕ. ἐδύνατο Thuc. кто как мог; τῶν πάντων ἕ. Hom. или οἱ ἕκαστοι Hes. решительно всякий τὰς [[πόλις]] ἐπ᾽ ἡμέρης ἑκάστης αἵρεε Her. (Даврис) брал по городу в день; κατὰ [[ἔτος]] ἕκαστον Thuc. ежегодно; (τὸ) καθ᾽ ἕκαστον (καθ᾽ ἑκάστους) и (τὰ) καθ᾽ ἕκαστα Thuc., Plut. каждый в отдельности, порознь; παρ᾽ ἕκαστον и παρ᾽ ἕκαστα Polyb. в каждом отдельном случае; τὸ καθ᾽ ἕκαστον филос. Arst. отдельный (единичный, конкретный) предмет; ἅστινας (ἑορτὰς) καὶ οἵστισιν ἑκάστοις τῶν [[θεῶν]] καὶ δαίμοσι γίγνεσθαι [[χρεών]] Plat. какие именно празднества и в честь каких именно богов и божеств нужно справлять.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: pron.<br />Meaning: <b class="b2">every one</b> (Il.).<br />Other forms: <b class="b3">Ϝέκαστος</b> (Gort., El., NWGr., Arc.)<br />Derivatives: Several adv. deriv.: <b class="b3">ἑκάστοτε</b> <b class="b2">every time</b> (Ion.- Att.), <b class="b3">ἑκάστοθι</b> <b class="b2">in every place</b> (γ 8), <b class="b3">ἑκασταχοῦ</b> [[everywhere]] and several formations with <b class="b3">χ-</b>suffix, further <b class="b3">ἑκαστάκις</b> <b class="b2">on every occasion</b> (Corc.) a. o.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Prob. with Wackernagel KZ 29, 144ff. (= Kl. Schr. 1, 647ff.; s. also Schwyzer 630 n. 4) from <b class="b3">*ἑκάς τις</b> <b class="b2">every one for himself</b> (cf. <b class="b3">εἶς τις</b> [[unusquisque]]); from <b class="b3">*ἑκάς τεο</b> > <b class="b3">ἑκάστου</b>, <b class="b3">*ἑκάς τῳ</b> > <b class="b3">ἑκάστῳ</b> arose <b class="b3">ἕκαστος</b> etc. together with the superlative in <b class="b3">-ιστος</b> - To <b class="b3">ἕκαστος</b>, which was analysed as <b class="b3">ἕκα-στος</b>, arose <b class="b3">ἑκάτερος</b> (Ion.-Att.), <b class="b3">Ϝεκάτερος</b> (Gort., Delph.) <b class="b2">everyone of both</b> (after <b class="b3">ἅτερος</b>, <b class="b3">πότερος</b> a. o.) with several adverbial deriv., e. g. <b class="b3">ἑκατέρωθεν</b>, <b class="b3">-ωθι</b>, <b class="b3">-ωσε</b> (Ion.-Att. etc.); note <b class="b3">ἑκάτερθε(ν</b>) <b class="b2">on both sides</b> (Il.), after <b class="b3">ὕπερθεν</b>, <b class="b3">ἔνερθεν</b> a. o. for metrically uneasy <b class="b3">ἑκατέρωθεν</b>. S. Schwyzer 627f., Lejeune Les adv. grecs en <b class="b3">-θεν</b> 223f., Mastrelli Stud. itfilclass. 27, 8. Now Lazzeroni Ann. di Pisa 2 : 25, 136ff.
}}
}}