ἑτοῖμον: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
(2b)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2:")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἑτοῖμον:''' и ἕτοιμον τό<br /><b class="num">1)</b> готовность: ἐν ἑτοίμῳ εἶναι Theocr., Diod.; быть наготове; ἐξ ἑτοίμου Xen., Arst.; с готовностью, сразу же, немедленно;<br /><b class="num">2)</b> решительность, решимость: τὸ ἕ. ἔστιν Eur. я полон решимости; ἐξ ἐτοιμοτάτου Xen. со всей решимостью;<br /><b class="num">3)</b> преимущ. pl. готовое, имеющееся в наличии: ἐπὶ τὰ ἑτοῖμα τρέπεσθαι Thuc. обращаться к готовым мнениям, т. е. усваивать чужие взгляды; τοῖς ἑτοίμοις περὶ τῶν ἀφανῶν κινδυνεύειν Thuc. рисковать тем, что имеем, ради призрачных благ.
|elrutext='''ἑτοῖμον:''' и ἕτοιμον τό<br /><b class="num">1)</b> [[готовность]]: ἐν ἑτοίμῳ εἶναι Theocr., Diod.; быть наготове; ἐξ ἑτοίμου Xen., Arst.; с готовностью, сразу же, немедленно;<br /><b class="num">2)</b> решительность, решимость: τὸ ἕ. ἔστιν Eur. я полон решимости; ἐξ ἐτοιμοτάτου Xen. со всей решимостью;<br /><b class="num">3)</b> преимущ. pl. готовое, имеющееся в наличии: ἐπὶ τὰ ἑτοῖμα τρέπεσθαι Thuc. обращаться к готовым мнениям, т. е. усваивать чужие взгляды; τοῖς ἑτοίμοις περὶ τῶν ἀφανῶν κινδυνεύειν Thuc. рисковать тем, что имеем, ради призрачных благ.
}}
}}

Revision as of 14:15, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

ἑτοῖμον: и ἕτοιμον τό
1) готовность: ἐν ἑτοίμῳ εἶναι Theocr., Diod.; быть наготове; ἐξ ἑτοίμου Xen., Arst.; с готовностью, сразу же, немедленно;
2) решительность, решимость: τὸ ἕ. ἔστιν Eur. я полон решимости; ἐξ ἐτοιμοτάτου Xen. со всей решимостью;
3) преимущ. pl. готовое, имеющееся в наличии: ἐπὶ τὰ ἑτοῖμα τρέπεσθαι Thuc. обращаться к готовым мнениям, т. е. усваивать чужие взгляды; τοῖς ἑτοίμοις περὶ τῶν ἀφανῶν κινδυνεύειν Thuc. рисковать тем, что имеем, ради призрачных благ.