μαραυγέω: Difference between revisions

2
(3)
(2)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μᾰραυγέω:''' терять зрение, слепнуть Plut.
|elrutext='''μᾰραυγέω:''' терять зрение, слепнуть Plut.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">contract the pupils when exposed to light, be blinded</b>, of the pupils of a cat (Plu.).<br />Derivatives: <b class="b3">μαραυγ-ία</b> <b class="b2">flicker, be blinded</b> (Archyt. ap. Stch. 3, 1), also (<b class="b3">-γεια</b>) a fishname (Xenokr.); because of the look(?) (Strömberg Fischnamen 42 f.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive compound with 2. member las in <b class="b3">χρυσ-</b>, <b class="b3">σκι-</b>, <b class="b3">βολ-αυγέω</b> and with adj. or verbal 1. member, so either to <b class="b3">μαρμάρεος</b> (<b class="b3">μαρμάρεαι αὑγαί</b> Ar. Nu. 187 [lyr.]) or to <b class="b3">μαρμαίρω</b> (s. v.) like e.g. <b class="b3">εἰλυ-σπάομαι</b>, <b class="b3">δνο-παλίζω</b> (s. vv.).
}}
}}