ξενόομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
(3b)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ξενόομαι:''' атт., стяж. [[ξενοῦμαι]], ион. ξεινόομαι<br /><b class="num">1)</b> заключать союз взаимного гостеприимства, устанавливать дружественные связи (ἀλλήλῃσιν Her.): ἐξενωμένος τινί Lys. находившийся в дружественных отношениях с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> пользоваться гостеприимством, быть в гостях, гостить (Θήβᾳ Pind.; τοῖσδ᾽ ἐν δόμοις Eur.; πάρ᾽ Ἑλλάδι, τῷ Ξενοφῶντι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> уезжать или быть высланным за границу, подвергаться изгнанию: ἐξενωμένος Eur. отосланный прочь или отправленный в изгнание;<br /><b class="num">4)</b> принимать в качестве гостя (τινα Aesch.).
|elrutext='''ξενόομαι:''' атт., стяж. [[ξενοῦμαι]], ион. ξεινόομαι<br /><b class="num">1)</b> [[заключать союз взаимного гостеприимства]], [[устанавливать дружественные связи]] (ἀλλήλῃσιν Her.): ἐξενωμένος τινί Lys. находившийся в дружественных отношениях с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> пользоваться гостеприимством, быть в гостях, гостить (Θήβᾳ Pind.; τοῖσδ᾽ ἐν δόμοις Eur.; πάρ᾽ Ἑλλάδι, τῷ Ξενοφῶντι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> уезжать или быть высланным за границу, подвергаться изгнанию: ἐξενωμένος Eur. отосланный прочь или отправленный в изгнание;<br /><b class="num">4)</b> принимать в качестве гостя (τινα Aesch.).
}}
}}