δυσφημέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(nl)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσφημέω:''' <b class="num">1)</b> произносить зловещие слова (являющиеся дурным предзнаменованием) Soph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> горько жаловаться, сетовать Aesch.: τί με δυσφημείς; Eur. отчего ты обращаешься ко мне с жалобами;<br /><b class="num">3)</b> оскорблять словами, упрекать (θεάν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> соболезновать, жалеть (τινα Soph.).
|elrutext='''δυσφημέω:'''<br /><b class="num">1)</b> произносить зловещие слова (являющиеся дурным предзнаменованием) Soph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> горько жаловаться, сетовать Aesch.: τί με δυσφημείς; Eur. отчего ты обращаешься ко мне с жалобами;<br /><b class="num">3)</b> оскорблять словами, упрекать (θεάν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> соболезновать, жалеть (τινα Soph.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δυσφημέω [δύσφημος] woorden die een slecht voorteken zijn spreken, onheilspellende woorden spreken; met acc.:; οὔτοι ποτ ’ ἄλλην ἢ ’ με δυσφημεῖς nee, je sombere woorden gaan inderdaad over niemand anders dan mij Soph. El. 1183; anders:. τί με δυσφημεῖς; wat voor onheil zeg je mij aan? Eur. Hec. 181.
|elnltext=δυσφημέω [δύσφημος] woorden die een slecht voorteken zijn spreken, onheilspellende woorden spreken; met acc.:; οὔτοι ποτ ’ ἄλλην ἢ ’ με δυσφημεῖς nee, je sombere woorden gaan inderdaad over niemand anders dan mij Soph. El. 1183; anders:. τί με δυσφημεῖς; wat voor onheil zeg je mij aan? Eur. Hec. 181.
}}
}}