σκιαμαχέω: Difference between revisions

1b
(nl)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκιαμαχέω [σκιά, μάχομαι] ‘schaduwvechten’, een schijngevecht houden, ‘sparren’ overdr. tegen een schaduw vechten, een zinloze strijd voeren; pass.. ἔπη σκιαμαχούμενα woorden die in vruchteloze discussies worden gebruikt Luc. 28.35.
|elnltext=σκιαμαχέω [σκιά, μάχομαι] ‘schaduwvechten’, een schijngevecht houden, ‘sparren’ overdr. tegen een schaduw vechten, een zinloze strijd voeren; pass.. ἔπη σκιαμαχούμενα woorden die in vruchteloze discussies worden gebruikt Luc. 28.35.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σκιᾱ-μᾰχέω, fut. -ήσω [[μάχομαι]]<br />to [[fight]] in the [[shade]], i. e. in the [[school]] (for [[practice]]): to [[fight]] with a [[shadow]], to [[fight]] in [[vain]], Plat.
}}
}}