ἰόμωροι: Difference between revisions

1ab
(1b)
(1ab)
Line 21: Line 21:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: pl.<br />Meaning: adjunct of the <b class="b3">Ἀργεῖοι</b> (Δ 242, Ξ 479).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The explanation of the scholl. as <b class="b2">famous for their arrows</b> fails for the shortness of the <b class="b3">ἰ-</b> (on the contents also Bechtel Lex. s. v.). The added epithet <b class="b3">ἀπειλάων ἀκόρητοι</b> suggests (?) <b class="b3">ἰά</b>, <b class="b3">ἰή</b> [[crying]]; so does the expression <b class="b3">βοην ἀγαθός</b> and <b class="b3">ὑλακό-μωροι</b> (<b class="b3">κύνες ξ</b> 29, π 4). Thus Ehrlich Sprachgeschichte 48, Bechtel Lex. s. v., Theander Eranos 15, 99ff. a. n. Cf. also Leumann Hom. Wörter 37 and 272 n. 18. On the 2. member s. <b class="b3">ἐγχεσί-μωρος</b>.
|etymtx=Grammatical information: pl.<br />Meaning: adjunct of the <b class="b3">Ἀργεῖοι</b> (Δ 242, Ξ 479).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The explanation of the scholl. as <b class="b2">famous for their arrows</b> fails for the shortness of the <b class="b3">ἰ-</b> (on the contents also Bechtel Lex. s. v.). The added epithet <b class="b3">ἀπειλάων ἀκόρητοι</b> suggests (?) <b class="b3">ἰά</b>, <b class="b3">ἰή</b> [[crying]]; so does the expression <b class="b3">βοην ἀγαθός</b> and <b class="b3">ὑλακό-μωροι</b> (<b class="b3">κύνες ξ</b> 29, π 4). Thus Ehrlich Sprachgeschichte 48, Bechtel Lex. s. v., Theander Eranos 15, 99ff. a. n. Cf. also Leumann Hom. Wörter 37 and 272 n. 18. On the 2. member s. <b class="b3">ἐγχεσί-μωρος</b>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἰός [[arrow]] ?]<br />[[warlike]] or ill-[[fated]], [[miserable]]; Hom. [Sense and deriv. [[both]] [[uncertain]].]
}}
}}