3,274,216
edits
m (Text replacement - "————————" to "<br />") |
(1ba) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ομαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to make devious, to repel, to dissuade from the right path, to bewilder</b>, midd.-pass. <b class="b2">to become devious, to go astray, to wander about</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πλάγξαι</b>, pass. <b class="b3">πλαγχθῆναι</b>, fut. <b class="b3">πλάγξομαι</b>.<br />Compounds: Also w. <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> a.o..<br />Derivatives: <b class="b3">πλαγκτός</b> [[devious]], [[mad]], [[bewildered]] (ep. poet. φ 363; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 21), <b class="b3">Πλαγκταί</b> f. pl. (sc. <b class="b3">πέτραι</b>) "the shock-rocks" (μ 61 etc.; on the meaning which is not quite clear P.-W. 20, 2193ff.); <b class="b3">πλαγκτο-σύνη</b> f. <b class="b2">wandering about</b> (ο 343, Nonn.; Wyss 26); <b class="b3">πλαγκ-τύς</b>, <b class="b3">-ύος</b> f. <b class="b2">id.</b> (Call.); <b class="b3">-τήρ</b> m. surn. of Dionysos (AP), [[confuser]] ('wanderer'?), <b class="b3">-τειρα ἀτραπιτός</b> [[zodiac]] (Hymn. Is.). Here also [[πλάγγος]]; s. v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably]<br />Etymology: With <b class="b3">πλάγξαι</b>, <b class="b3">πλαγκτός</b> agree formally Lat. [[plānxi]], [[plānctus]] (vowellength sec.); to this <b class="b3">πλάζω</b> as yot-present from <b class="b3">*πλάγγ-ι̯ω</b> against <b class="b2">plang-ō</b>. Further, uncertain comparisons from Alb., Celt. and Germ., for Greek without interest, in W.-Hofmann s. v. So orig. meaning <b class="b2">beat away</b>, which in some places, e.g. Φ 269, and in <b class="b3">Πλαγκταί</b> still can be vaguely seen. The most dominant meaning <b class="b2">drive off etc.</b> has formed prob. in the very usual expressions with <b class="b3">ἀπό</b> and other separative expressions. -- The inner nasalisation excepted, which is to be explained either as generalized presentinfix or as onomatop. rootelement (cf. <b class="b3">κλάζω</b>, <b class="b3">κλάγξαι</b> and Schwyzer 692), agrees to this the aorist <b class="b3">πλαγ-ῆναι</b>; s. [[πλήσσω]] with further connections and lit., but the short <b class="b3">α</b> is hard to explain: secondary from <b class="b2">*plang-</b>? | |etymtx=-ομαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to make devious, to repel, to dissuade from the right path, to bewilder</b>, midd.-pass. <b class="b2">to become devious, to go astray, to wander about</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πλάγξαι</b>, pass. <b class="b3">πλαγχθῆναι</b>, fut. <b class="b3">πλάγξομαι</b>.<br />Compounds: Also w. <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> a.o..<br />Derivatives: <b class="b3">πλαγκτός</b> [[devious]], [[mad]], [[bewildered]] (ep. poet. φ 363; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 21), <b class="b3">Πλαγκταί</b> f. pl. (sc. <b class="b3">πέτραι</b>) "the shock-rocks" (μ 61 etc.; on the meaning which is not quite clear P.-W. 20, 2193ff.); <b class="b3">πλαγκτο-σύνη</b> f. <b class="b2">wandering about</b> (ο 343, Nonn.; Wyss 26); <b class="b3">πλαγκ-τύς</b>, <b class="b3">-ύος</b> f. <b class="b2">id.</b> (Call.); <b class="b3">-τήρ</b> m. surn. of Dionysos (AP), [[confuser]] ('wanderer'?), <b class="b3">-τειρα ἀτραπιτός</b> [[zodiac]] (Hymn. Is.). Here also [[πλάγγος]]; s. v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably]<br />Etymology: With <b class="b3">πλάγξαι</b>, <b class="b3">πλαγκτός</b> agree formally Lat. [[plānxi]], [[plānctus]] (vowellength sec.); to this <b class="b3">πλάζω</b> as yot-present from <b class="b3">*πλάγγ-ι̯ω</b> against <b class="b2">plang-ō</b>. Further, uncertain comparisons from Alb., Celt. and Germ., for Greek without interest, in W.-Hofmann s. v. So orig. meaning <b class="b2">beat away</b>, which in some places, e.g. Φ 269, and in <b class="b3">Πλαγκταί</b> still can be vaguely seen. The most dominant meaning <b class="b2">drive off etc.</b> has formed prob. in the very usual expressions with <b class="b3">ἀπό</b> and other separative expressions. -- The inner nasalisation excepted, which is to be explained either as generalized presentinfix or as onomatop. rootelement (cf. <b class="b3">κλάζω</b>, <b class="b3">κλάγξαι</b> and Schwyzer 692), agrees to this the aorist <b class="b3">πλαγ-ῆναι</b>; s. [[πλήσσω]] with further connections and lit., but the short <b class="b3">α</b> is hard to explain: secondary from <b class="b2">*plang-</b>? | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πλανάω]]<br /><b class="num">I.</b> like [[πλανάω]] to make to [[wander]] or [[roam]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> to [[lead]] [[astray]], [[bewilder]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to [[wander]], [[rove]], [[roam]] [[about]], Od.; ἀπὸ [[χαλκόφι]] χαλκὸς ἐπλάγχθη [[brass]] glanced off from [[brass]], Il.; c. gen. to [[wander]] from, ἁμαξιτοῦ Eur.; so, τίς πλάγχθη [[πολύμοχθος]] ἔξω; i. e. τίς ἐπλάγχθη ἔξω τοῦ [[πολύμοχθος]] [[εἶναι]]; Soph.<br /><b class="num">III.</b> [[μέγα]] [[κῦμα]] πλάζ' ὤμους the [[wave]] [[drove]] his [[shoulder]] aside, Il.:Pass., κύματι πλάζετο was driven aside by the [[wave]], Od. | |||
}} | }} |