ἀπείρητος: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apeiritos
|Transliteration C=apeiritos
|Beta Code=a)pei/rhtos
|Beta Code=a)pei/rhtos
|Definition=Dor. and Att. ἀπείρᾱτος, ον, also η, ον <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>133</span>; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without trial</b>, and so: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> Act., <b class="b2">without making trial of, without making an attempt upon</b>, c. gen., <b class="b3">ἀπείρητος . . σταθμοῖο</b>, of a lion, <span class="bibl">Il. 12.304</span>: abs., <b class="b2">making no attempt</b> or <b class="b2">venture</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">without trial</b> or <b class="b2">experience of, unknowing of</b>, <b class="b3">φιλότητος</b> <span class="title">h.Ven.</span> l. c., cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.4.1</span>, Plu.2.681c, etc.; στρατὸν μηδ' ἀπείρατον καλῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>11</span> (<span class="bibl">10</span>).<span class="bibl">18</span>; <b class="b3">ἀλλοδαπῶν οὐκ ἀ. δόμοι</b> not <b class="b2">unvisited by .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>1.23</span>; <b class="b3">ἀ. πολεμίας σάλπιγγος</b> <b class="b2">that never heard</b> an enemy's bugle, Demad.12: abs., <b class="b2">inexperienced</b>, opp. <b class="b3">εὖ εἰδώς</b>, <span class="bibl">Od.2.170</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.61</span>. Adv. ἀπειράτως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Paus.10.7.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">untried, unattempted</b>, οὐ μὰν ἔτι δηρὸν ἀ. πόνος ἔσται . . ἤτ' ἀλκῆς ἤτε φόβοιο <span class="bibl">Il.17.41</span> (where however Nicanor took it in signf. <span class="bibl">1.2</span>); ἔστω μηδὲν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.γ; οὐδὲν ἦν ἀπείρατον τούτοις κατ' ἐμοῦ <span class="bibl">D.18.249</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.1</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tox.</span>3</span>.</span>
|Definition=Dor. and Att. ἀπείρᾱτος, ον, also η, ον <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>133</span>; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without trial</b>, and so: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> Act., <b class="b2">without making trial of, without making an attempt upon</b>, c. gen., <b class="b3">ἀπείρητος . . σταθμοῖο</b>, of a lion, <span class="bibl">Il. 12.304</span>: abs., <b class="b2">making no attempt</b> or [[venture]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">without trial</b> or <b class="b2">experience of, unknowing of</b>, <b class="b3">φιλότητος</b> <span class="title">h.Ven.</span> l. c., cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.4.1</span>, Plu.2.681c, etc.; στρατὸν μηδ' ἀπείρατον καλῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>11</span> (<span class="bibl">10</span>).<span class="bibl">18</span>; <b class="b3">ἀλλοδαπῶν οὐκ ἀ. δόμοι</b> not <b class="b2">unvisited by .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>1.23</span>; <b class="b3">ἀ. πολεμίας σάλπιγγος</b> <b class="b2">that never heard</b> an enemy's bugle, Demad.12: abs., [[inexperienced]], opp. <b class="b3">εὖ εἰδώς</b>, <span class="bibl">Od.2.170</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.61</span>. Adv. ἀπειράτως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Paus.10.7.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">untried, unattempted</b>, οὐ μὰν ἔτι δηρὸν ἀ. πόνος ἔσται . . ἤτ' ἀλκῆς ἤτε φόβοιο <span class="bibl">Il.17.41</span> (where however Nicanor took it in signf. <span class="bibl">1.2</span>); ἔστω μηδὲν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.γ; οὐδὲν ἦν ἀπείρατον τούτοις κατ' ἐμοῦ <span class="bibl">D.18.249</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.8.1</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tox.</span>3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape