ἀποκόπτω: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1a)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποκόπτω:''' <b class="num">1)</b> отрубать, отсекать, отрезывать ([[κάρη]] Hom.; χεῖρας Her.; τινὶ τὸν τράχηλον Plut.): ἀποκοπῆναι τὴν χεῖρα Her. лишиться руки; ἀποκοπῆναι τῆς ἐλπίδος Plut. утратить надежду; ἀποκεκομμένης [[αὐτῷ]] τῆς φωνῆς Plut. когда у него пропал голос;<br /><b class="num">2)</b> выбивать, вытеснять (sc. τοὺς πολεμίους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> med. оплакивать, нанося себе удары ([[νεκρόν]] Eur.).
|elrutext='''ἀποκόπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> отрубать, отсекать, отрезывать ([[κάρη]] Hom.; χεῖρας Her.; τινὶ τὸν τράχηλον Plut.): ἀποκοπῆναι τὴν χεῖρα Her. лишиться руки; ἀποκοπῆναι τῆς ἐλπίδος Plut. утратить надежду; ἀποκεκομμένης [[αὐτῷ]] τῆς φωνῆς Plut. когда у него пропал голос;<br /><b class="num">2)</b> выбивать, вытеснять (sc. τοὺς πολεμίους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> med. оплакивать, нанося себе удары ([[νεκρόν]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut off, hew off, of men's limbs, Il., Hdt.; also, ἀπέκοψε παρήορον he cut [[loose]] the tracehorse, Il.:—Pass., ἀποκοπῆναι τὴν χεῖρα to [[have]] it cut off, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> ἀπ. τινὰ ἀπὸ τόπου to [[beat]] off from a [[strong]] [[place]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> Mid. to [[smite]] the [[breast]] in [[mourning]]: c. acc. to [[mourn]] for, νεκρόν Eur.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut off, hew off, of men's limbs, Il., Hdt.; also, ἀπέκοψε παρήορον he cut [[loose]] the tracehorse, Il.:—Pass., ἀποκοπῆναι τὴν χεῖρα to [[have]] it cut off, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> ἀπ. τινὰ ἀπὸ τόπου to [[beat]] off from a [[strong]] [[place]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> Mid. to [[smite]] the [[breast]] in [[mourning]]: c. acc. to [[mourn]] for, νεκρόν Eur.
}}
}}